Nehemiah 3:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ประตูที่ซอกเขานั้นฮานูนกับชาวเมืองซาโนฮาได้สร้าง; ประตูนั้นเขาได้ตั้งบานประตูขึ้น, ทำกลอนและติดลูกกรง, และได้ก่อกำแพงกระทั่งถึงประตูหยากเยื่อยาวพันศอก
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ฮานูน และประชาชนที่อาศัยอยู่ในเมืองศาโนอาห์ ได้มาช่วยซ่อมแซมประตูหุบเขา พวกเขาทำวงกบขึ้นใหม่ และติดตั้งบานประตู ติดลูกสลักและดาลประตู พวกเขาซ่อมกำแพงไปจนถึงประตูกองขยะ รวมเป็นความยาวหนึ่งพันศอก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ฮานูนและชาวเมืองศาโนอาห์ได้ซ่อมแซมประตูหุบเขา พวกเขาสร้างประตูขึ้นใหม่และตั้งบานประตู ติดลูกสลักและดาลประตู และซ่อมแซมกำแพงระยะ 440 เมตรไกลไปจนถึงประตูกองขยะ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ฮานูนกับชาวศาโนอาห์ซ่อมแซมประตูหุบเขา ติดตั้งประตู สลัก และดาล และซ่อมกำแพงยาว 1,000 ศอก ไปจนถึงประตูกองขยะ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฮานูนและชาวเมืองศาโนอาห์ได้ซ่อมแซมประตูหุบเขา เขาสร้างประตูขึ้นใหม่และตั้งบานประตู ติดลูกสลักและดาลประตู และซ่อมแซมกำแพงระยะพันศอกไกลไปจนถึงประตูกองขยะ
Thai KJV 2003
ฮานูนและชาวเมืองศาโนอาห์ได้ซ่อมแซมประตูหุบเขา เขาสร้างประตูขึ้นใหม่และตั้งบานประตู ติดลูกสลักและดาลประตู และซ่อมแซมกำแพงระยะพันศอกไกลไปจนถึงประตูกองขยะ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฮานูนและผู้อาศัยอยู่ในเมืองศาโนอาห์ซ่อมแซมประตูหุบเขา คือพวกเขาสร้างประตูขึ้นใหม่ และตั้งบานประตู สลักกลอนและดาลประตู และซ่อมกำแพง 1,000 ศอกไกลไปจนถึงประตูมูลสัตว์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ฮานูนกับชาวศาโนอาห์ซ่อมแซมประตูหุบเขา ติดตั้งประตู สลักและดาล และซ่อมกำแพงยาว 1,000 ศอก ไปจนถึงประตูกองขยะ
Thai Tok
ฮา นูน และ ชาว เมือง ศาโน อาห์ได้ซ่อม แซม ประตู หุบเขา เขา สร้าง ประตู ขึ้น ใหม่ และ ตั้ง บาน ประตู ติด ลูก สลัก และ ดาล ประตู และ ซ่อมแซม กำแพง ระยะ พัน ศอก ไกล ไป จนถึง ประตู กอง ขยะ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฮานูนและชาวเมืองศาโนอาห์ได้ซ่อมแซมประตูหุบเขา เขาสร้างประตูขึ้นใหม่และตั้งบานประตู ติดลูกสลักและดาลประตู และซ่อมแซมกำแพงระยะพันศอกไกลไปจนถึงประตูกองขยะ