Nehemiah 3:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​ประตู​หยากเยื่อ​นั้น, มัลคิยา​บุตรชาย​ของ​เร​คาบ​ที่​เป็น​นายก​องต​ระ​เวร​รักษา​เมือง​เบธ​อา​เคเร็ม​แขวง​หนึ่ง​ได้​สร้าง; ท่าน​ได้​สร้าง​ตั้ง​บาน​ประตู​ขึ้น​ทำ​กลอน​และ​ลูกกรง
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
มัลคิยาห์ ลูกชาย​ของ​เรคาบ ซึ่ง​ปกครอง​เขต​เบธฮัคเคเรม เป็น​ผู้ซ่อม​ประตู​กองขยะ รวมทั้ง​ทำ​วงกบ​และ​ติดตั้ง​บาน​ประตู ลูกสลัก​ประตู และ​ดาล​ประตู
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
มัลคิยาห์บุตรเรคาบ ผู้ปกครองแขวงเบธฮัคเคเรม ได้ซ่อมประตูกองขยะ เขาสร้าง และตั้งบานประตู ติดลูกสลักและดาลประตู
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ผู้ที่ซ่อมประตูกองขยะคือ มัลคียาห์บุตรเรคาบผู้ปกครองเขตเบธฮัคเคเรม เขาซ่อมแซมและติดตั้งประตู สลัก และดาล
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มัลคิยาห์ บุตรเรคาบ ผู้ปกครองแขวงเบธฮัคเคเรม ได้ซ่อมประตูกองขยะ เขาสร้างและตั้งบานประตูติดลูกสลักและดาลประตู
Thai KJV 2003
มัลคิยาห์บุตรชายเรคาบ ผู้ปกครองส่วนหนึ่งของแขวงเบธฮัคเคเรม ได้ซ่อมประตูกองขยะ เขาสร้างและตั้งบานประตู ติดลูกสลักและดาลประตู
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
มัลคิยาห์​บุตร​เรคาบ ซึ่ง​เป็น​ผู้​ปกครอง​อาณา​เขต​เบธฮัคเคเรม​ซ่อมแซม​ประตู​มูล​สัตว์ เขา​สร้าง​ประตู​ขึ้น​ใหม่ และ​ตั้ง​บาน​ประตู สลัก​กลอน​และ​ดาล​ประตู
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ผู้​ที่​ซ่อม​ประตู​กอง​ขยะ​คือ มัลคียาห์​ลูกชาย​เรคาบ​ผู้​ปกครอง​เขต​เบธฮัคเคเรม เขา​ซ่อมแซม​และ​ติดตั้ง​ประตู สลัก และ​ดาล
Thai Tok
มัลคิยาห์บุตร ชาย เรคาบ ผู้ ปกครอง ส่วน หนึ่ง ของ แขวงเบธฮัคเคเรม ได้ ซ่อม ประตู กอง ขยะ เขา สร้าง และ ตั้ง บาน ประตู ติด ลูก สลัก และ ดาล ประตู
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มัลคิยาห์บุตรชายเรคาบ ผู้ปกครองส่วนหนึ่งของแขวงเบธฮัคเคเรม ได้ซ่อมประตูกองขยะ เขาสร้างและตั้งบานประตู ติดลูกสลักและดาลประตู