Nehemiah 3:24 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ต่อนั้นไปบีนุยบุตรชายของเฮนาดาดได้สร้าง, ตั้งแต่บ้านของอะซาระยากระทั่งถึงกำแพงเลี้ยวไปจนถึงมุม.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถัดจากเขามีบินนุย ลูกชายของเฮนาดัด ได้ซ่อมแซมอีกส่วนหนึ่งของกำแพงบริเวณจากบ้านของอาซาริยาห์ ไปจนถึงมุมหักของกำแพงไปจนสุดมุม
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถัดเขาไปคือ บินนุยบุตรเฮนาดัดได้ซ่อมแซมอีกส่วนหนึ่ง ตั้งแต่บ้านของอาซาริยาห์ถึงหัวมุมกำแพง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ถัดไปคือบินนุยบุตรเฮนาดัด ซ่อมอีกส่วนหนึ่งจากบ้านของอาซาริยาห์จนถึงมุมกำแพง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถัดเขาไป คือ บินนุย บุตรฮานาดัดได้ซ่อมแซมอีกส่วนหนึ่ง ตั้งแต่บ้านของอาซาริยาห์ ถึงมุมหักของกำแพง
Thai KJV 2003
ถัดเขาไปคือ บินนุยบุตรชายฮานาดัดได้ซ่อมแซมอีกส่วนหนึ่ง ตั้งแต่บ้านของอาซาริยาห์ถึงมุมหักของกำแพง คือถึงมุมเลี้ยว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คนต่อจากเขาคือบินนุยบุตรเฮนาดัด ซ่อมแซมส่วนหนึ่ง ตั้งแต่บ้านของอาซาริยาห์จนถึงฐานหินยันกำแพง และจนถึงหัวมุมกำแพง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ถัดไปคือบินนุยลูกชายเฮนาดัด ซ่อมอีกส่วนหนึ่งจากบ้านของอาซาริยาห์จนถึงมุมกำแพง
Thai Tok
ถัด เขา ไป คือ บิน นุ ยบุตร ชาย ฮา นา ดัด ได้ ซ่อมแซม อีก ส่วน หนึ่ง ตั้งแต่ บ้าน ของ อา ซา ริ ยาห์ถึง มุม หัก ของ กำแพง คือ ถึง มุม เลี้ยว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถัดเขาไปคือ บินนุยบุตรชายฮานาดัดได้ซ่อมแซมอีกส่วนหนึ่ง ตั้งแต่บ้านของอาซาริยาห์ถึงมุมหักของกำแพง คือถึงมุมเลี้ยว