Nehemiah 3:25 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ตรงหน้ามุมเลี้ยวนั้นกับหอคอยที่ห่างออกไปจากวังนั้นเป็นของกษัตริย์, และใกล้กับโรงทหารมหาดเล็ก, ฟาลาลบุตรชายของอูซายได้สร้าง, และถัดนั้นไปอีกฟะดะยาบุตรชายของฟาโรศได้ซ่อมแซม.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถัดจากเขาก็มีปาลาล ลูกชายของอุซัย ซึ่งซ่อมแซมส่วนที่อยู่ตรงข้ามกับมุมหักของกำแพง และหอคอยที่ยื่นออกมาจากวังหลังที่อยู่สูงขึ้นไป ซึ่งมีทหารรักษาพระองค์อยู่ ต่อจากเขาก็มีเปดายาห์ ลูกชายของปาโรช
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ปาลาลบุตรอุซัยได้ซ่อมแซมที่ตรงข้ามกับหัวมุม และหอคอยที่ยื่นจากพระราชวังชั้นบนที่ลานทหารรักษาพระองค์ ถัดเขาไปคือ เปดายาห์บุตรปาโรช
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ปาลาลบุตรอุซัยรับช่วงงานจากตรงข้ามมุมกำแพงและหอคอยที่ยื่นจากตำหนักบนซึ่งใกล้ลานทหารรักษาพระองค์ ถัดไปคือเปดายาห์บุตรปาโรช
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ปาลาลบุตรอุซัยได้ซ่อมแซมที่ตรงข้ามกับมุมหัก และหอคอยที่ยื่นจากพระราชวังหลังบนที่ลานทหารรักษา พระองค์ ถัดเขาไปคือ เปดายาห์บุตรปาโรช
Thai KJV 2003
ปาลาลบุตรชายอุซัยได้ซ่อมแซมที่ตรงข้ามกับมุมหักของกำแพง และหอคอยที่ยื่นจากพระราชวังหลังบนที่ลานทหารรักษาพระองค์ ถัดเขาไปคือ เปดายาห์บุตรชายปาโรช
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ปาลาลบุตรอุซัย ซ่อมแซมที่ตรงข้ามกับฐานหินยันกำแพงและหอคอยที่ยื่นจากวังชั้นบนของกษัตริย์ ใกล้ลานทหารยาม คนต่อจากเขาคือเปดายาห์บุตรปาโรช
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ปาลาลลูกชายอุซัยซ่อมส่วนที่อยู่ตรงข้ามกับมุมกำแพง และหอคอยที่ยื่นจากวังชั้นบน ใกล้กับลานทหารองครักษ์ ถัดเขาไปคือเปดายาห์ลูกชายปาโรช
Thai Tok
ปา ลา ลบุตร ชาย อุ ซัยได้ ซ่อมแซม ที่ ตรง ข้าม กับ มุม หัก ของ กำแพง และ หอคอย ที่ ยื่น จาก พระราช วังหลัง บน ที่ ลาน ทหาร รักษา พระองค์ ถัด เขา ไป คือ เปดายาห์บุตร ชาย ปา โร ช
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ปาลาลบุตรชายอุซัยได้ซ่อมแซมที่ตรงข้ามกับมุมหักของกำแพง และหอคอยที่ยื่นจากพระราชวังหลังบนที่ลานทหารรักษาพระองค์ ถัดเขาไปคือ เปดายาห์บุตรชายปาโรช