Nehemiah 3:30 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ถัดนั้นไปฮะนันยาบุตรชายของเซเลนยากับฮานูนบุตรที่หกของซาลาพได้สร้าง. และต่อนั้นไปอีกมะซุลามีบุตรชายของบะราคิยาได้สร้างตรงหน้าห้องอาศัยของตน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ผู้ที่ซ่อมแซมถัดจากเขามี ฮานันยาห์ ลูกชายของเชเลมิยาห์ และฮานูน ลูกชายคนที่หกของศาลาฟ เมชุลลาม ลูกชายของเบเรคิยาห์ ซ่อมแซมส่วนตรงข้ามกับห้องของเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถัดเขาไป ฮานันยาห์บุตรเชเลมิยาห์ และฮานูนบุตรคนที่หกของศาลาฟ ได้ซ่อมแซมอีกส่วนหนึ่ง ถัดเขาไปคือ เมชุลลามบุตรเบเรคิยาห์ได้ซ่อมแซมตรงข้ามกับห้องของเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ถัดจากเขาคือฮานันยาห์บุตรเชเลมิยาห์ ฮานูนบุตรคนที่หกของศาลาฟซ่อมอีกส่วนหนึ่ง ถัดไปเมชุลลามบุตรเบเรคิยาห์ซ่อมแซมส่วนที่ตรงข้ามที่พักของเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถัดเขาไป ฮานันยาห์บุตรเชเลมิยาห์และฮานูนบุตรคนที่หกของศาลาฟ ได้ซ่อมแซมอีกส่วนหนึ่ง ถัดเขาไปคือ เมชุลลาม บุตรเบเรคิยาห์ได้ซ่อมแซมตรงข้ามกับห้องของเขา
Thai KJV 2003
ถัดเขาไป ฮานันยาห์บุตรชายเชเลมิยาห์ และฮานูนบุตรชายคนที่หกของศาลาฟ ได้ซ่อมแซมอีกส่วนหนึ่ง ถัดเขาไปคือ เมชุลลามบุตรชายเบเรคิยาห์ ได้ซ่อมแซมตรงข้ามกับห้องของเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คนต่อจากเขาคือฮานันยาห์บุตรเชเลมิยาห์ ฮานูนบุตรคนที่หกของศาลาฟ ซ่อมแซมส่วนหนึ่ง คนต่อจากเขาคือเมชุลลามบุตรเบเรคิยาห์ ซ่อมแซมส่วนตรงข้ามกับห้องของเขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ถัดจากเขาคือฮานันยาห์ลูกชายเชเลมิยาห์ ฮานูนลูกชายคนที่หกของศาลาฟซ่อมอีกส่วนหนึ่ง ถัดไปเมชุลลามลูกชายเบเรคิยาห์ซ่อมแซมส่วนที่ตรงข้ามที่พักของเขา
Thai Tok
ถัด เขา ไป ฮา นันยาห์บุตร ชายเชเลมิยาห์ และ ฮา นูน บุตร ชาย คน ที่ หก ของ ศาลาฟ ได้ ซ่อมแซม อีก ส่วน หนึ่ง ถัด เขา ไป คือ เม ชุ ลลามบุตร ชายเบเรคิยาห์ ได้ ซ่อมแซม ตรง ข้าม กับ ห้อง ของ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถัดเขาไป ฮานันยาห์บุตรชายเชเลมิยาห์ และฮานูนบุตรชายคนที่หกของศาลาฟ ได้ซ่อมแซมอีกส่วนหนึ่ง ถัดเขาไปคือ เมชุลลามบุตรชายเบเรคิยาห์ ได้ซ่อมแซมตรงข้ามกับห้องของเขา