Nehemiah 4:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เหตุ​ฉะนั้น​พวกเรา​จึง​ได้​เพียร​กระทำ​การ​นั้น; และ​คน​ครึ่งหนึ่ง​ได้​ถือ​เครื่อง​อาวุธ​ตั้งแต่​รุ่งเช้า​จน​ได้​เห็น​ดาว​หัวค่ำ,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดังนั้น​พวกเรา​จึง​ทำงาน​กัน​ต่อไป คน​ครึ่งหนึ่ง​ถือ​หอก ตั้งแต่​เช้ามืด​จน​ดาว​โผล่​บน​ท้องฟ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เราจึงทำงานกัน พวกเราครึ่งหนึ่งถือหอกตั้งแต่เช้ามืดจนดาวขึ้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดังนั้นพวกเราจึงทำงานต่อไปตั้งแต่รุ่งสางจนค่ำมืด โดยมีคนครึ่งหนึ่งถือหอกเป็นยามคอยระวังภัย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราจึงทำงานกัน พวกเราครึ่งหนึ่งถือหอกตั้งแต่ เช้ามืดจนดาวขึ้น
Thai KJV 2003
เราจึงทำงานกัน พวกเราครึ่งหนึ่งถือหอกตั้งแต่เช้ามืดจนดาวขึ้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดังนั้น พวก​เรา​จึง​ทำงาน​ต่อ​ไป ครึ่ง​หนึ่ง​ของ​คน​งาน​ถือ​หอก ตั้งแต่​ฟ้าสาง​จน​ถึง​เวลา​ดาว​ปรากฏ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดังนั้น​พวก​เรา​จึง​ทำงาน​ต่อ​ไป โดย​มี​คน​ครึ่ง​หนึ่ง​ถือ​หอก​คอย​ระวัง​ภัย​ตั้ง​แต่​รุ่งสาง​จน​ค่ำ​มืด
Thai Tok
เรา จึง ทำ งาน กัน พวก เรา ครึ่ง หนึ่ง ถือ หอก ตั้งแต่ เช้ามืด จน ดาว ขึ้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เราจึงทำงานกัน พวกเราครึ่งหนึ่งถือหอกตั้งแต่เช้ามืดจนดาวขึ้น