Nehemiah 4:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เช่นนั้น​พวก​ข้าพ​เจ้า​ได้​ก่อ​กำแพง, ทำ​ให้​ติด​เนื่อง​กัน​สูง​ตลอด​ขึ้น​ไป​จนถึง​ครึ่ง: ด้วยว่า​ฝูง​คน​มี​น้ำใจ​กระทำ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดังนั้น เรา​จึง​สร้าง​กำแพง​ขึ้นมา​ใหม่ และ​กำแพง​ทั้งหมด​ได้​ถูก​ก่อ​สูง​ขึ้นไป​ครึ่งหนึ่ง​แล้ว เพราะ​ประชาชน​ตื่นเต้น​ที่​จะ​สร้าง​มัน​ขึ้นมา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เราจึงสร้างกำแพงขึ้น และกำแพงทั้งสิ้นก็ต่อกันสูงครึ่งหนึ่งแล้ว เพราะประชาชนมีใจที่จะทำงาน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในที่สุดกำแพงก็เสร็จถึงครึ่งหนึ่งของความสูงเดิม เพราะประชาชนทำงานอย่างสุดใจ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราจึงสร้างกำแพงขึ้น และกำแพงทั้งสิ้นก็ต่อกันสูงครึ่งหนึ่งแล้ว เพราะประชาชนมีน้ำใจที่จะทำงาน
Thai KJV 2003
เราจึงสร้างกำแพงขึ้น และกำแพงทั้งสิ้นก็ต่อกันสูงครึ่งหนึ่งแล้ว เพราะประชาชนมีน้ำใจที่จะทำงาน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​เรา​จึง​สร้าง​กำแพง และ​กำแพง​เชื่อม​ต่อ​กัน​จน​สูง​ได้​ครึ่ง​หนึ่ง​แล้ว เพราะ​ประชาชน​ล้วน​มี​กำลัง​ใจ​ที่​จะ​ทำงาน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใน​ที่สุด​กำแพง​ก็​เสร็จ​สูง​ครึ่ง​หนึ่ง​ของ​ความ​สูง​เดิม เพราะ​ประชาชน​ทำงาน​อย่าง​สุดใจ
Thai Tok
เรา จึง สร้าง กำแพง ขึ้น และ กำแพง ทั้งสิ้น ก็ ต่อ กัน สูง ครึ่ง หนึ่ง แล้ว เพราะ ประชาชน มี น้ำใจ ที่ จะ ทำ งาน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เราจึงสร้างกำแพงขึ้น และกำแพงทั้งสิ้นก็ต่อกันสูงครึ่งหนึ่งแล้ว เพราะประชาชนมีน้ำใจที่จะทำงาน