Nehemiah 4:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่พวกข้าพเจ้าได้ทูลอ้อนวอนแก่พระเจ้าของพวกข้าพเจ้า, เพราะเหตุพวกเหล่านั้น, จึงได้จัดคนให้เฝ้าระวังทั้งกลางวันกลางคืน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่พวกเราได้อธิษฐานต่อพระเจ้าของเรา และจัดเวรยามบริเวณกำแพงทั้งวันทั้งคืน เพื่อป้องกันจากคนพวกนั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่พวกเราได้อ้อนวอนต่อพระเจ้าของเรา และวางยามป้องกันพวกเขาทั้งกลางวันและกลางคืน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่เราอธิษฐานต่อพระเจ้าของเรา และตั้งยามดูแลทั้งวันทั้งคืนเพื่อรับมือกับการคุกคาม
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่เราทั้งหลายได้อ้อนวอนต่อพระเจ้าของเรา และวางยามป้องกันเขาทั้งหลายทั้งกลางวันและกลางคืน
Thai KJV 2003
แต่เราทั้งหลายได้อ้อนวอนต่อพระเจ้าของเรา และวางยามป้องกันเขาทั้งหลายทั้งกลางวันและกลางคืน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวกเราจึงอธิษฐานต่อพระเจ้าของเรา และวางยามคุ้มกันทั้งวันทั้งคืน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่เราอธิษฐานต่อพระเจ้าของเรา และตั้งยามดูแลทั้งวันทั้งคืนเพื่อรับมือกับการคุกคาม
Thai Tok
แต่ เรา ทั้งหลาย ได้ อ้อนวอน ต่อ พระเจ้า ของ เรา และ วาง ยาม ป้องกัน เขา ทั้งหลาย ทั้ง กลางวัน และ กลางคืน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่เราทั้งหลายได้อ้อนวอนต่อพระเจ้าของเรา และวางยามป้องกันเขาทั้งหลายทั้งกลางวันและกลางคืน