Nehemiah 7:67 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
กับ​ทาส​ชาย​หญิง​รวม​ได้​อีก​เจ็ด​พัน​สาม​ร้อย​สาม​สิบ​เจ็ด​คน. ชาย​หญิง​ที่​เป็น​คน​ขับร้อง​ใน​พวกเขา​นับ​ได้​สอง​ร้อย​สี่​สิบ​ห้า​คน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ไม่นับ​พวก​ทาส​ชายหญิง​ของ​พวกเขา​อีก​เจ็ดพัน​สามร้อย​สามสิบเจ็ด​คน นอก​จากนั้น​แล้ว​พวกเขา​ยัง​มี​นักร้อง​ชาย​หญิง​อีก​สองร้อย​คน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
นอกเหนือจากคนใช้ชายหญิงของเขา ซึ่งมีอยู่ 7,337 คน และเขามีนักร้อง 245 คนทั้งชายและหญิง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ไม่รวมคนรับใช้ชายหญิง 7,337 คน และคณะนักร้องชายหญิง 245 คน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
นอกเหนือจากคนใช้ชายหญิงของเขา ซึ่งมีอยู่เจ็ดพันสามร้อยสามสิบเจ็ดคน และเขามีนักร้องสองร้อยสี่สิบห้าคนทั้งชายและหญิง
Thai KJV 2003
นอกเหนือจากคนใช้ชายหญิงของเขา ซึ่งมีอยู่เจ็ดพันสามร้อยสามสิบเจ็ดคน และเขามีนักร้องสองร้อยสี่สิบห้าคนทั้งชายและหญิง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
นอก​จาก​บรรดา​ผู้​รับใช้​ชาย​และ​หญิง​จำนวน 7,337 คน​แล้ว ยัง​มี​นัก​ร้อง​ชาย​และ​หญิง​อีก 245 คน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ไม่​รวม​ทาส​ชาย​หญิง 7,337 คน และ​คณะ​นัก​ร้อง​ชาย​หญิง 245 คน
Thai Tok
นอกเหนือ จาก คนใช้ ชาย หญิง ของ เขา ซึ่ง มี อยู่ เจ็ด พัน สาม ร้อย สาม สิบ เจ็ด คน และ เขา มี นัก ร้อง สอง ร้อย สี่ สิบ ห้า คน ทั้ง ชาย และ หญิง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
นอกเหนือจากคนใช้ชายหญิงของเขา ซึ่งมีอยู่เจ็ดพันสามร้อยสามสิบเจ็ดคน และเขามีนักร้องสองร้อยสี่สิบห้าคนทั้งชายและหญิง