Nehemiah 8:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
บรรดา​ผู้​ที่​ได้​หลุดพ้น​มา​จาก​ชะ​เลย​ก็ได้​พา​กัน​ทำ​กะ​ท่อม, และ​ได้​อาศัย​อยู่​ใน​กะ​ท่อม​นั้น: ด้วยว่า​ตั้งแต่​คราว​อาย​ยะ​โฮ​ซูอะ​บุตรชาย​ของ​นั้น​มา​จนถึง​วัน​นั้น, พวก​ยิศ​รา​เอล​ไม่​เคย​กระทำ​อย่าง​นั้น​เลย, และ​ต่าง​คน​ต่าง​ก็​มี​ความยินดี​เป็น​อัน​มาก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คน​ทั้ง​กลุ่ม​ที่​กลับ​มา​จาก​การ​เป็น​เชลย ได้​สร้าง​เพิง​ชั่วคราว​และ​อยู่​ใน​เพิง​เหล่านั้น คน​อิสราเอล​ไม่ได้​ทำ​อย่างนี้​เลย ตั้งแต่​สมัย​ของ​เยชูอา ลูกชาย​ของ​นูน จน​กระทั่ง​ถึง​วันนั้น และ​พวกเขา​ก็​มี​ความ​ชื่นชม​ยินดี​อย่างยิ่ง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และชุมนุมชนทั้งหมด ผู้ได้กลับมาจากการเป็นเชลยได้ทำเพิงและพักอยู่ในเพิง เขามีความเปรมปรีดิ์ยิ่งนัก เพราะตั้งแต่สมัยของโยชูวา บุตรนูน ถึงวันนั้นประชาชนอิสราเอลไม่ได้ทำเลย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ประชาชนทั้งหมดที่กลับมาจากแดนเชลยสร้างเพิงและอาศัยอยู่ในเพิง ชาวอิสราเอลไม่ได้เฉลิมฉลองกันอย่างนี้เลยนับตั้งแต่สมัยโยชูวาบุตรนูนจนกระทั่งถึงวันนั้น พวกเขาจึงชื่นชมยินดียิ่งนัก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และชุมนุมชนทั้งปวง ผู้ได้กลับมาจากการเป็นเชลยได้ทำเพิงและพักอยู่ในเพิง เขามีความเปรมปรีดิ์ยิ่งนัก เพราะตั้งแต่สมัยของเยชูอาบุตรนูน ถึงวันนั้นประชาชนอิสราเอลไม่ได้กระทำเลย
Thai KJV 2003
และชุมนุมชนทั้งปวง ผู้ได้กลับมาจากการเป็นเชลยได้ทำเพิงและพักอยู่ในเพิง เขามีความเปรมปรีดิ์ยิ่งนัก เพราะตั้งแต่สมัยของเยชูอาบุตรชายนูนถึงวันนั้นประชาชนอิสราเอลไม่ได้กระทำเลย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ที่​ประชุม​ทั้ง​หมด​ของ​บรรดา​ผู้​ที่​ได้​กลับ​มา​หลัง​จาก​ที่​ถูก​เนรเทศ ก็​สร้าง​เพิง​และ​อาศัย​อยู่​ใน​เพิง ผู้​คน​ร่าเริง​ใจ​เป็น​อย่าง​ยิ่ง เพราะ​ประชาชน​ของ​อิสราเอล​ไม่​ได้​ฉลอง​เช่น​นั้น นับ​ตั้งแต่​สมัย​ของ​โยชูวา​บุตร​ของ​นูน​มา​จน​ถึง​วัน​นั้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ประชาชน​ทั้งหมด​ที่​กลับ​มา​จาก​การ​เป็น​เชลย​สร้าง​ที่​พัก​ชั่วคราว และ​อาศัย​อยู่​ใน​นั้น ชาว​อิสราเอล​ไม่​ได้​เฉลิมฉลอง​กัน​อย่าง​นี้​เลย ตั้งแต่​สมัย​โยชูวา​ลูกชาย​นูน​จน​กระทั่ง​ถึง​วัน​นั้น และ​พวก​เขา​ชื่นชม​ยินดี​อย่าง​ยิ่ง
Thai Tok
และ ชุมนุมชน ทั้งปวง ผู้ ได้ กลับ มา จาก การ เป็น เชลย ได้ ทำ เพิง และ พัก อยู่ ใน เพิง เขา มีค วาม เปรม ปรีดิ์ ยิ่ง นัก เพราะ ตั้งแต่ สมัย ของ เยชูอา บุตร ชาย นูน ถึง วัน นั้น ประชาชน อิส รา เอลไม่ได้กระ ทำ เลย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และชุมนุมชนทั้งปวง ผู้ได้กลับมาจากการเป็นเชลยได้ทำเพิงและพักอยู่ในเพิง เขามีความเปรมปรีดิ์ยิ่งนัก เพราะตั้งแต่สมัยของเยชูอาบุตรชายนูนถึงวันนั้นประชาชนอิสราเอลไม่ได้กระทำเลย