Nehemiah 9:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์​ได้​ทรง​ประทาน​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์​ของ​พระองค์​ให้​เป็น​ครู​สั่งสอน​ใจ​เขา, กับ​มิได้​หวงแหน​มา​นา​ของ​พระองค์​ไว้​จาก​ปาก​เขา, และ​เมื่อ​เวลา​กระหาย​ได้​ทรง​ประทาน​น้ำ​ให้​เขา​ด้วย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์​ได้​ให้​พระวิญญาณ​อันดี​ของ​พระองค์​เพื่อ​สอน​พวกเขา พระองค์​ไม่ได้​เอา​อาหาร​ทิพย์ ไป​จาก​ปาก​ของ​พวกเขา และ​พระองค์​ได้​ให้​น้ำ​เพื่อ​ดับ​กระหาย​กับ​พวกเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์ประทานพระวิญญาณให้สั่งสอนเขา และไม่ได้ทรงยับยั้งมานา ของพระองค์เสียจากปากของเขาทั้งหลายและประทานน้ำแก้ความกระหายของเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ประทานพระวิญญาณล้ำเลิศมาสั่งสอนพวกเขา พระองค์ไม่ได้ให้มานาของพระองค์ขาดจากปากของพวกเขาและพระองค์ประทานน้ำดับความกระหายให้พวกเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ประทานพระวิญญาณให้สั่งสอนเขา และมิได้ทรงยับยั้งมานา ของพระองค์เสียจากปากของเขาทั้งหลายและประทาน น้ำแก้กระหายของเขา
Thai KJV 2003
พระองค์ประทานพระวิญญาณอันประเสริฐให้สั่งสอนเขา และมิได้ทรงยับยั้งมานาของพระองค์เสียจากปากของเขาทั้งหลาย และประทานน้ำแก้กระหายของเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​องค์​ประทาน​พระ​วิญญาณ​ประเสริฐ​ของ​พระ​องค์​เพื่อ​สอน​พวก​เขา และ​ไม่​ขยัก​มานา​ของ​พระ​องค์​จาก​ปาก​ของ​พวก​เขา และ​ให้​น้ำ​แก่​พวก​เขา​เมื่อ​กระหาย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์​มอบ​พระวิญญาณ​ล้ำเลิศ​มา​สั่งสอน​พวก​เขา พระองค์​ไม่​ได้​ระงับ​มา​นา​จาก​ปาก​ของ​เขา และ​มอบ​น้ำ​ดื่ม​ดับ​กระหาย​ให้​พวก​เขา
Thai Tok
พระองค์ ประทาน พระ วิญญาณ อัน ประเสริฐ ให้ สั่งสอน เขา และ มิได้ ทรง ยับยั้ง มา นา ของ พระองค์ เสีย จาก ปากขอ ง เขา ทั้งหลาย และ ประทาน น้ำ แก้ กระหาย ของ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์ประทานพระวิญญาณอันประเสริฐให้สั่งสอนเขา และมิได้ทรงยับยั้งมานาของพระองค์เสียจากปากของเขาทั้งหลาย และประทาน้ำแก้กระหายของเขา