Numbers 1:26 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แลพวกลูกหลานยะฮูดาตามวงศ์วานครอบครัวเรือนปู่ย่าตายายของเขา, ตามชื่อคนทั้งหลายที่มีอายุยี่สิบปีขึ้นไป, บรรดาคนที่ควรจะออกไปในกองทัพ,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขานับลูกหลานของเผ่ายูดาห์ ตามตระกูลและครอบครัวของพวกเขา และจดรายชื่อผู้ชายทุกคนเรียงตัว ที่มีอายุตั้งแต่ยี่สิบปีขึ้นไป ที่สามารถรับใช้ในกองทัพ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พงศ์พันธุ์ยูดาห์ ชาติพันธุ์ของเขาตามตระกูล ตามสกุล เรียงตามจำนวนชื่อคนที่ออกรบได้ทั้งหมดซึ่งมีอายุตั้งแต่ยี่สิบปีขึ้นไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จากวงศ์วานของยูดาห์ ผู้ชายอายุยี่สิบปีขึ้นไปทุกคนที่ออกรบได้ ขึ้นบัญชีรายชื่อตามตระกูลและตามครอบครัว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คนเผ่ายูดาห์ ชาติพันธุ์ของเขาตามตระกูลตามครอบครัว ตามจำนวนรายชื่อคนที่มีอายุตั้งแต่ยี่สิบปีขึ้นไป ที่ออกรบได้ทั้งหมด
Thai KJV 2003
คนยูดาห์ โดยพงศ์พันธุ์ของเขา ตามครอบครัว ตามเรือนบรรพบุรุษ ตามจำนวนรายชื่อคนที่มีอายุตั้งแต่ยี่สิบปีขึ้นไปที่ออกรบได้ทั้งหมด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จากบรรดาบุตรของยูดาห์ ตามทะเบียนของการลำดับเชื้อสาย ตามตระกูล และลำดับครอบครัวของพวกเขา ตามรายชื่อของผู้มีอายุ 20 ปีขึ้นไปที่สามารถออกรบได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จากเชื้อสายของยูดาห์คือ ผู้ชายอายุยี่สิบปีขึ้นไปทุกคนที่ออกรบได้ ขึ้นบัญชีรายชื่อตามตระกูล และตามครอบครัว
Thai Tok
คน ยูดาห์ โดย พงศ์พันธุ์ ของ เขา ตาม ครอบครัว ตาม เรือน บรรพบุรุษ ตาม จำนวน ราย ชื่อ คน ที่ มีอายุ ตั้งแต่ ยี่สิบ ปี ขึ้น ไป ที่ ออก รบ ได้ ทั้งหมด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คนยูดาห์ โดยพงศ์พันธุ์ของเขา ตามครอบครัว ตามเรือนบรรพบุรุษ ตามจำนวนรายชื่อคนที่มีอายุตั้งแต่ยี่สิบปีขึ้นไปที่ออกรบได้ทั้งหมด