Numbers 1:42 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล​พวก​ลูก​หลานนัพธา​ลี​ตาม​วงศ์​วาน​ครอบ​ครัว​เรือน​ปู่ย่า​ตา​ยาย​ของ​เขา, ตาม​ชื่อ​คน​ทั้ง​หลาย​ที่​มี​อายุ​ยี่สิบ​ปี​ขึ้น​ไป, บรรดา​คน​ที่​ควร​จะ​ออกไป​ใน​กองทัพ,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขา​นับ​ลูกหลาน​ของ​เผ่า​นัฟทาลี ตาม​ตระกูล​และ​ครอบครัว​ของ​พวกเขา และ​จด​ราย​ชื่อ​ผู้ชาย​ทุกคน​เรียง​ตัว ที่​มี​อายุ​ตั้งแต่​ยี่สิบ​ปี​ขึ้น​ไป ที่​สามารถ​รับใช้​ใน​กองทัพ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พงศ์พันธุ์นัฟทาลี ชาติพันธุ์ของเขาตามตระกูล ตามสกุล เรียงตามจำนวนชื่อคนที่ออกรบได้ทั้งหมดซึ่งมีอายุตั้งแต่ยี่สิบปีขึ้นไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จากวงศ์วานของนัฟทาลี ผู้ชายอายุยี่สิบปีขึ้นไปทุกคนที่ออกรบได้ ขึ้นบัญชีรายชื่อตามตระกูลและตามครอบครัว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คนเผ่านัฟทาลี ชาติพันธุ์ของเขาตามตระกูลตามครอบครัว ตามจำนวนรายชื่อคนที่มีอายุตั้งแต่ยี่สิบปีขึ้นไป ที่ออกรบได้ทั้งหมด
Thai KJV 2003
คนนัฟทาลี โดยพงศ์พันธุ์ของเขา ตามครอบครัว ตามเรือนบรรพบุรุษ ตามจำนวนรายชื่อคนที่มีอายุตั้งแต่ยี่สิบปีขึ้นไปที่ออกรบได้ทั้งหมด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จาก​บรรดา​บุตร​ของ​นัฟทาลี ตาม​ทะเบียน​ของ​การ​ลำดับ​เชื้อ​สาย ตาม​ตระกูล และ​ลำดับ​ครอบครัว​ของ​พวก​เขา ตาม​ราย​ชื่อ​ของ​ผู้​มี​อายุ 20 ปี​ขึ้น​ไป​ที่​สามารถ​ออก​รบ​ได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จาก​เชื้อสาย​ของ​นัฟทาลี​คือ ผู้ชาย​อายุ​ยี่สิบ​ปี​ขึ้นไป​ทุก​คน​ที่​ออก​รบ​ได้ ขึ้น​บัญชี​รายชื่อ​ตาม​ตระกูล และ​ตาม​ครอบครัว
Thai Tok
คน นัฟทา ลี โดย พงศ์พันธุ์ ของ เขา ตาม ครอบครัว ตาม เรือน บรรพบุรุษ ตาม จำนวน ราย ชื่อ คน ที่ มีอายุ ตั้งแต่ ยี่สิบ ปี ขึ้น ไป ที่ ออก รบ ได้ ทั้งหมด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คนนัฟทาลี โดยพงศ์พันธุ์ของเขา ตามครอบครัว ตามเรือนบรรพบุรุษ ตามจำนวนรายชื่อคนที่มีอายุตั้งแต่ยี่สิบปีขึ้นไปที่ออกรบได้ทั้งหมด