Numbers 1:45 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แลคนทั้งหลายที่ต้องนับจดไว้ในพวกยิศราเอล, ตามเรือนปู่ย่าตายายของเขาที่มีอายุยี่สิบปีขึ้นไป, บรรดาคนที่ควรจะออกไปในกองทัพพวกยิศราเอล,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขานับผู้ชายชาวอิสราเอลทุกคนที่มีอายุตั้งแต่ยี่สิบปีขึ้นไปและสามารถรับใช้ในกองทัพ ตามครอบครัวของตน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ฉะนั้นจำนวนคนอิสราเอลทั้งหมดที่ถูกนับตามสกุล คือคนที่ออกรบได้ทั้งหมดซึ่งมีอายุตั้งแต่ยี่สิบปีขึ้นไป ในอิสราเอล
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คือผู้ชายอิสราเอลอายุยี่สิบปีขึ้นไปทุกคนที่ร่วมทัพได้ ได้ถูกนับไว้ตามครอบครัวของเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฉะนั้นจำนวนคนอิสราเอลทั้งหมดที่นับตามครอบครัว ตามจำนวนคนที่มีอายุตั้งแต่ยี่สิบปีขึ้นไป ทุกคนในอิสราเอลซึ่งออกรบได้
Thai KJV 2003
ฉะนั้นจำนวนคนอิสราเอลทั้งหมดที่นับตามเรือนบรรพบุรุษ ตามจำนวนคนที่มีอายุตั้งแต่ยี่สิบปีขึ้นไปทุกคนในอิสราเอลซึ่งออกรบได้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดังนั้นจึงนับจำนวนคนที่เป็นชาวอิสราเอลในตระกูลของพวกเขาที่มีอายุ 20 ปีขึ้นไปที่สามารถออกรบเพื่ออิสราเอลได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คือผู้ชายชาวอิสราเอลอายุยี่สิบปีขึ้นไปทุกคนที่ออกรบได้นั้น ได้ถูกนับไว้ตามครอบครัวของเขา
Thai Tok
ฉะนั้น จำนวน คน อิส รา เอลทั้ง หมด ที่ นับ ตาม เรือน บรรพบุรุษ ตาม จำนวน คน ที่ มีอายุ ตั้งแต่ ยี่สิบ ปี ขึ้น ไป ทุก คนใน อิส รา เอลซึ่งอ อก รบ ได้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฉะนั้นจำนวนคนอิสราเอลทั้งหมดที่นับตามเรือนบรรพบุรุษ ตามจำนวนคนที่มีอายุตั้งแต่ยี่สิบปีขึ้นไปทุกคนในอิสราเอลซึ่งออกรบได้