Numbers 1:53 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่พวกเลวีนั้นจะตั้งล้อมรอบพลับพลาคำสัญญา, เพื่อจะไม่ให้บังเกิดความพิโรธกับพวกยิศราเอลนั้นแลพวกเลวีจะเฝ้าระวังพลับพลานั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่ชาวเลวีต้องตั้งเต็นท์อยู่รอบๆเต็นท์ที่เก็บข้อตกลง เพื่อว่าพระเจ้าจะได้ไม่โกรธเคืองชาวอิสราเอลคนอื่น เพราะชาวเลวีจะเป็นยามเฝ้าระวังไม่ให้ชาวอิสราเอลล่วงล้ำเข้าไปในเต็นท์ที่เก็บข้อตกลง”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่ให้คนเลวีตั้งค่ายพักรอบพลับพลาแห่งสักขีพยาน เพื่อพระพิโรธจะไม่เกิดขึ้นกับชุมนุมชนอิสราเอล ให้คนเลวีปฏิบัติงานรักษาพลับพลาแห่งสักขีพยาน”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ส่วนคนเลวีจะต้องตั้งเต็นท์รอบพลับพลาแห่งพันธสัญญาเพื่อพระพิโรธของพระเจ้าจะไม่ตกแก่ชุมชนอิสราเอล ให้คนเลวีรับผิดชอบดูแลพลับพลาแห่งพันธสัญญา”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่ให้คนเลวีตั้งเต็นท์รอบพลับพลาพระโอวาท เพื่อมิให้พระพิโรธเกิดเหนือชุมนุมชนอิสราเอล ให้เผ่าเลวีปฏิบัติงานพลับพลาพระโอวาท”
Thai KJV 2003
แต่ให้คนเลวีตั้งเต็นท์รอบพลับพลาพระโอวาท เพื่อมิให้พระพิโรธเกิดเหนือชุมนุมชนอิสราเอล ให้ตระกูลเลวีปฏิบัติงานพลับพลาพระโอวาท”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่พวกเลวีจะไปตั้งค่ายอยู่รอบๆ กระโจมที่พำนักแห่งพันธสัญญา เพื่อโทษทัณฑ์จะไม่ตกอยู่กับบุตรของชาวอิสราเอลทั้งมวล ฉะนั้นพวกเลวีจึงมีหน้าที่ดูแลกระโจมที่พำนักแห่งพันธสัญญา”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ส่วนคนเลวีจะต้องตั้งเต็นท์รอบพลับพลาแห่งสักขีพยานเพื่อความโกรธเกรี้ยวของเราจะไม่ตกแก่ชุมชนอิสราเอล ให้คนเลวีรับผิดชอบดูแลพลับพลาแห่งสักขีพยาน”
Thai Tok
แต่ ให้ คน เลวีตั้ง เต็นท์ รอบ พลับพลา พระ โอวาท เพื่อ มิ ให้ พระ พิโรธ เกิด เหนือ ชุมนุมชน อิส ราเอล ให้ ตระกูล เลวีปฏิบัติ งาน พลับพลา พระ โอวาท "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่ให้คนเลวีตั้งเต็นท์รอบพลับพลาพระโอวาท เพื่อมิให้พระพิโรธเกิดเหนือชุมนุมชนอิสราเอล ให้ตระกูลเลวีปฏิบัติงานพลับพลาพระโอวาท"