Numbers 10:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล​ธง​กอง​พวก​ยะฮู​ดา​ก็​ยก​เดิน​ไป​ก่อน​ตาม​พล​โยธา​ของ​เขา, แล​นา​โซน​บุตร​อา​มี​นา​ดาบ​เป็น​นายก​อง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ค่าย​แรก​ที่​ออก​นำ​หน้า​คือ​ค่าย​ของ​ยูดาห์ มี​สาม​เผ่า​จาก​ค่ายนี้ คือ​เผ่า​ของ​ยูดาห์ มี​นาโชน​ลูกชาย​ของ​อัมมีนาดับ​เป็น​ผู้นำ​กอง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ธงค่ายของพงศ์พันธุ์ยูดาห์ออกเดินทางเป็นกองๆ ไปก่อน มีนาโชนบุตรอัมมีนาดับเป็นผู้นำทุกๆ กอง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หมู่เหล่าของค่ายยูดาห์ออกเดินทางก่อนภายใต้ธงประจำกองของพวกเขา โดยมีนาห์โชนบุตรอัมมีนาดับเป็นผู้นำ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ธงค่ายของคนยูดาห์ออกเดินไปเป็นกองๆก่อน มีนาโชนบุตรอัมมีนาดับเป็นผู้นำพลโยธา
Thai KJV 2003
ธงค่ายของคนยูดาห์ออกเดินไปเป็นกองๆก่อน มีนาโชนบุตรชายอัมมีนาดับเป็นผู้นำพลโยธา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บรรดา​กองทัพ​จาก​ค่าย​ยูดาห์​ออก​เดินทาง​เป็น​กอง​แรก ตาม​ธง​ของ​พวก​เขา นาโชน​บุตร​อัมมีนาดับ​เป็น​ผู้​บังคับการ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
หมู่​เหล่า​ของ​ค่าย​ยูดาห์​ออก​เดินทาง​ก่อน​ภายใต้​ธง​ประจำ​กอง​ของ​พวก​เขา โดย​มี​นาห์โชน​ลูก​ชาย​ของ​อัมมีนาดับ​เป็น​ผู้นำ
Thai Tok
ธง ค่าย ของ คน ยู ดาห์ออก เดิน ไป เป็นกอง ๆ ก่อน มี นา โชน บุตร ชาย อัม มี นา ดับ เป็น ผู้ นำ พล โยธา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ธงค่ายของคนยูดาห์ออกเดินไปเป็นกองๆก่อน มีนาโชนบุตรชายอัมมีนาดับเป็นผู้นำพลโยธา