Numbers 10:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แลธงกองพวกยะฮูดาก็ยกเดินไปก่อนตามพลโยธาของเขา, แลนาโซนบุตรอามีนาดาบเป็นนายกอง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ค่ายแรกที่ออกนำหน้าคือค่ายของยูดาห์ มีสามเผ่าจากค่ายนี้ คือเผ่าของยูดาห์ มีนาโชนลูกชายของอัมมีนาดับเป็นผู้นำกอง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ธงค่ายของพงศ์พันธุ์ยูดาห์ออกเดินทางเป็นกองๆ ไปก่อน มีนาโชนบุตรอัมมีนาดับเป็นผู้นำทุกๆ กอง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หมู่เหล่าของค่ายยูดาห์ออกเดินทางก่อนภายใต้ธงประจำกองของพวกเขา โดยมีนาห์โชนบุตรอัมมีนาดับเป็นผู้นำ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ธงค่ายของคนยูดาห์ออกเดินไปเป็นกองๆก่อน มีนาโชนบุตรอัมมีนาดับเป็นผู้นำพลโยธา
Thai KJV 2003
ธงค่ายของคนยูดาห์ออกเดินไปเป็นกองๆก่อน มีนาโชนบุตรชายอัมมีนาดับเป็นผู้นำพลโยธา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บรรดากองทัพจากค่ายยูดาห์ออกเดินทางเป็นกองแรก ตามธงของพวกเขา นาโชนบุตรอัมมีนาดับเป็นผู้บังคับการ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
หมู่เหล่าของค่ายยูดาห์ออกเดินทางก่อนภายใต้ธงประจำกองของพวกเขา โดยมีนาห์โชนลูกชายของอัมมีนาดับเป็นผู้นำ
Thai Tok
ธง ค่าย ของ คน ยู ดาห์ออก เดิน ไป เป็นกอง ๆ ก่อน มี นา โชน บุตร ชาย อัม มี นา ดับ เป็น ผู้ นำ พล โยธา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ธงค่ายของคนยูดาห์ออกเดินไปเป็นกองๆก่อน มีนาโชนบุตรชายอัมมีนาดับเป็นผู้นำพลโยธา