Numbers 10:29 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แลโมเซได้ว่าแก่โฮบาบบุตรรูเอลชาวมิดยานผู้เป็นพ่อตาของโมเซว่า, เราทั้งหลายจะเดินไปถึงที่ตำบลซึ่งพระยะโฮวาได้ตรัสไว้ว่า, พระองค์จะให้แก่เราทั้งหลายนั้นเชิญท่านมาด้วยกันกับเราเถิด, แลเราทั้งหลายจะทำดีให้แก่ท่าน, เพราะพระยะโฮวาได้ตรัสสัญญาไว้ว่าจะกระทำดีกับพวกยิศราเอล.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โมเสสพูดกับโฮบับลูกชายเรอูเอลชาวมีเดียน (เรอูเอลเป็นพ่อตาของโมเสส) ว่า “พวกเรากำลังเดินทางไปยังสถานที่ที่พระยาห์เวห์บอกว่าจะยกให้กับพวกเรา ไปกับพวกเราสิ เราจะดีกับท่าน เพราะพระยาห์เวห์สัญญาที่จะให้สิ่งดีๆกับชาวอิสราเอล”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โมเสสพูดกับโฮบับบุตรเรอูเอลคนมีเดียนพ่อตาของตนว่า “ข้าพเจ้าทั้งหลายออกเดินทางไปยังที่ที่พระยาห์เวห์ตรัสไว้ว่า ‘เราจะยกให้แก่เจ้าทั้งหลาย’ เชิญไปกับข้าพเจ้าเถิด และพวกข้าพเจ้าจะทำดีต่อท่าน เพราะพระยาห์เวห์ทรงสัญญาให้สิ่งที่ดีแก่คนอิสราเอล”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ครั้งนั้นโมเสสพูดกับโฮบับบุตรเรอูเอลชาวมีเดียนพ่อตาของโมเสสว่า “เราทั้งหลายจะออกเดินทางไปยังดินแดนที่องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสไว้ว่า ‘เราจะให้เจ้า’ เชิญมาร่วมเดินทางกับเราเถิด เราจะปฏิบัติต่อท่านอย่างดี เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงสัญญาจะประทานสิ่งดีแก่อิสราเอล”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
โมเสสพูดกับโฮบับบุตรเรอูเอลคนมีเดียนพ่อตา ของโมเสสว่า “เราทั้งหลายออกเดินไปสู่ที่ซึ่งพระเจ้าตรัสไว้ว่า ‘เราจะยกให้แก่เจ้าทั้งหลาย’ เชิญไปกับเราเถิด และเราทั้งหลายจะทำดีแก่ท่าน เพราะพระเจ้าทรงสัญญาให้ของดีแก่คนอิสราเอล”
Thai KJV 2003
โมเสสพูดกับโฮบับบุตรชายเรกูเอลคนมีเดียนพ่อตาของโมเสสว่า “เราทั้งหลายออกเดินไปสู่ที่ซึ่งพระเยโฮวาห์ตรัสไว้ว่า ‘เราจะยกให้แก่เจ้าทั้งหลาย’ เชิญไปกับเราเถิด และเราทั้งหลายจะทำดีแก่ท่าน เพราะพระเยโฮวาห์ทรงสัญญาให้ของดีแก่คนอิสราเอล”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โมเสสพูดกับโฮบับบุตรเรอูเอลชาวมีเดียนพ่อตาของโมเสสว่า “พวกเรากำลังออกเดินทางไปยังที่ที่ พระผู้เป็นเจ้า กล่าวว่า ‘เราจะให้ที่ดินแก่เจ้าทั้งหลาย’ จงมากับเรา แล้วเราจะดีต่อท่าน เพราะ พระผู้เป็นเจ้า ได้สัญญาสิ่งดีๆ แก่อิสราเอล”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ครั้งนั้นโมเสสพูดกับโฮบับลูกชายของเรอูเอลชาวมีเดียนพ่อตาของโมเสสว่า “เราทั้งหลายจะออกเดินทางไปยังดินแดนที่พระยาห์เวห์พูดไว้ว่า ‘เราจะให้เจ้า’ เชิญมาร่วมเดินทางกับเราเถิด เราจะปฏิบัติต่อท่านอย่างดี เพราะพระยาห์เวห์ได้สัญญาจะมอบสิ่งดีให้แก่อิสราเอล”
Thai Tok
โมเสส พูด กับ โฮ บับบุตร ชาย เรอูเอ ลคนมี เดียนพ่อตา ของ โมเสส ว่า " เรา ทั้งหลาย ออก เดิน ไป สู่ ที่ ซึ่ง พระ เยโฮ วาห์ตรัส ไว้ ว่า ` เรา จะ ยก ให้ แก่ เจ้า ทั้งหลาย ' เชิญ ไป กับ เรา เถิด และ เรา ทั้งหลาย จะ ทำ ดี แก่ ท่าน เพราะ พระ เยโฮ วาห์ทรง สัญญา ให้ ของดี แก่ คน อิส ราเอล "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โมเสสพูดกับโฮบับบุตรชายเรอูเอลคนมีเดียนพ่อตาของโมเสสว่า "เราทั้งหลายออกเดินไปสู่ที่ซึ่งพระเยโฮวาห์ตรัสไว้ว่า `เราจะยกให้แก่เจ้าทั้งหลาย' เชิญไปกับเราเถิด และเราทั้งหลายจะทำดีแก่ท่าน เพราะพระเยโฮวาห์ทรงสัญญาให้ของดีแก่คนอิสราเอล"