Numbers 11:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล​คน​ทั้ง​ปวง​ได้​บ่น​ติ​เตียน​ให้​เคือง​พระทัย​พระ​ยะ​โฮ​วาๆ ได้​ทรง​ฟัง​ก็​ทรง​พระ​พิโรธ​ยิ่ง​นัก, แล​มี​ไฟ​พระ​ยะ​โฮ​วา​มา​ไหม้ ท่ามกลาง​เขา, ได้​เผา​ผลาญ​คน​ที่​อยู่​ใน​กอง​ค่าย​รอบ​นอก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ชาว​อิสราเอล​เริ่ม​บ่น​อย่าง​ขมขื่น​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์ พระองค์​ได้ยิน​และ​โกรธ พระองค์​จึง​ส่ง​ไฟ​ลง​มา​เผาผลาญ​อยู่​ท่ามกลาง​พวกเขา และ​ไฟนั้น​ได้​เผา​บริเวณ​แถวๆ​ริม​ค่าย​หาย​ไป​ส่วน​หนึ่ง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ประชาชนบ่นว่าเรื่องความลำบากต่อพระกรรณของพระยาห์เวห์ เมื่อพระยาห์เวห์ทรงได้ยินแล้วก็กริ้ว มีไฟจากพระยาห์เวห์มาไหม้อยู่ท่ามกลางพวกเขา และเผารอบนอกของค่ายไปบางส่วน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ครั้งนั้นเหล่าประชากรบ่นถึงความทุกข์ยากลำบากของพวกเขา องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงสดับ แล้วก็ทรงพระพิโรธ จึงมีไฟจากองค์พระผู้เป็นเจ้าลงมาเผาผลาญคนเหล่านั้นที่รอบนอกของค่าย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ประชาชนได้บ่นเรื่องเหตุร้าย ต่อพระเนตรพระกรรณของพระเจ้า เมื่อพระเจ้าทรงทราบก็ทรงพระพิโรธ มีไฟของพระเจ้ามาไหม้อยู่ท่ามกลาง เขาเผาค่ายรอบนอกเสียบ้าง
Thai KJV 2003
เมื่อประชาชนบ่น พระเยโฮวาห์ทรงไม่พอพระทัย พระเยโฮวาห์ทรงสดับแล้วทรงพระพิโรธ มีไฟของพระเยโฮวาห์มาไหม้อยู่ท่ามกลางเขา เผาค่ายรอบนอกเสียบ้าง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ประชาชน​ต่าง​พา​กัน​บ่น​เรื่อง​ความ​ทุกข์ยาก จน​เข้า​หู​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เมื่อ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ได้ยิน ความ​กริ้ว​ของ​พระ​องค์​ก็​พลุ่ง​ขึ้น เปลว​เพลิง​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​จึง​ลุกไหม้​ท่าม​กลาง​พวก​เขา​และ​รอบ​นอก​ค่าย​บางส่วน​ด้วย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ครั้ง​นั้น​ประชาชน​บ่น​ถึง​ความ​ทุกข์​ลำบาก​ของ​พวก​เขา เมื่อ​พระยาห์เวห์​ได้ยิน ความ​โกรธ​ก็​พลุ่ง​ขึ้น แล้ว​มี​ไฟ​จาก​พระยาห์เวห์​ลง​มา​เผาผลาญ​คน​เหล่า​นั้น​ที่​รอบ​นอก​ของ​ค่าย
Thai Tok
พระเจ้า ทรง พระ พิโรธ ประชาชน ขี้ บ่น เมื่อ ประชาชน บ่น พระ เยโฮ วาห์ทรง ไม่ พอ พระทัย พระ เยโฮ วาห์ทรง สดับ แล้ว ทรง พระ พิโรธ มี ไฟ ของ พระ เยโฮ วาห์มา ไหม้ อยู่ ท่ามกลาง เขา เผา ค่าย รอบ นอก เสีย บ้าง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อประชาชนบ่น พระเยโฮวาห์ทรงไม่พอพระทัย พระเยโฮวาห์ทรงสดับแล้วทรงพระพิโรธ มีไฟของพระเยโฮวาห์มาไหม้อยู่ท่ามกลางเขา เผาค่ายรอบนอกเสียบ้าง