Numbers 11:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
บัดนี้​จิตต์​ใจ​เรา​แห้ง​ห่อ​ไป​ไม่​มี​สิ่ง​ใด​ตรงหน้า​เรา​เลย​เว้น​แต่​มา​นา​นี้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​ตอนนี้​ชีวิต​ของ​เรา​ช่าง​แห้ง​แล้ง​เสีย​เหลือ​เกิน ไม่​มี​อะไร​เลย นอก​จาก​มานานี้”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
บัดนี้จิตใจของเราก็ห่อเหี่ยว เราไม่เห็นอะไรเลยนอกจากมานา นี้”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่ขณะนี้เราเบื่ออาหาร เพราะเราไม่เคยเห็นอาหารอย่างอื่นนอกจากมานา!”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
บัดนี้จิตใจของเราก็เหี่ยวแห้งลง ไม่มีอะไรให้เราดูเลยนอกจากมานา นี้”
Thai KJV 2003
บัดนี้จิตใจของเราก็เหี่ยวแห้งลง ไม่มีอะไรให้เราดูเลยนอกจากมานานี้”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บัดนี้​ชีวิต​จิตใจ​ของ​เรา​ห่อเหี่ยว แต่ก็​ไม่​เห็น​สิ่งใด​นอกจาก​มานา​นี้​เท่า​นั้น”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​ตอน​นี้​เรา​เบื่อ​อาหาร​แล้ว เรา​ไม่​เคย​เห็น​อะไร​เลย​นอกจาก​มานา!”
Thai Tok
บัดนี้ จิตใจ ของ เรา ก็ เหี่ยวแห้ง ลง ไม่ มี อะไร ให้ เรา ดู เลย นอกจาก มา นา นี้ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บัดนี้จิตใจของเราก็เหี่ยวแห้งลง ไม่มีอะไรให้เราดูเลยนอกจากมานานี้"