Numbers 12:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แลอาโรนพูดกับโมเซว่า, โอ้นายข้าพเจ้าขอท่านอย่าวางการผิดนี้ลงเหนือข้าพเจ้าทั้งสองซึ่งเราได้กระทำโง่แลกระทำผิดนั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อาโรนจึงพูดกับโมเสสว่า “เจ้านายของเรา อย่าได้ลงโทษพวกเราเลย ที่เราได้ทำบาปโง่ๆลงไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อาโรนจึงพูดกับโมเสสว่า “เจ้านายของข้าพเจ้า ขออย่าถือโทษบาปของเรา ซึ่งเป็นความเขลาและเป็นความบาปของเรา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จึงกล่าวกับโมเสสว่า “เจ้านายของข้าพเจ้า ได้โปรดอย่าถือโทษบาปที่เราทำไปโดยความโง่เขลานี้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และอาโรนพูดกับโมเสสว่า “ข้าแต่เจ้านายของข้าพเจ้า ขออย่าลงโทษแก่เราทั้งสองที่ได้กระทำ ความเขลาและบาปเช่นนี้
Thai KJV 2003
และอาโรนพูดกับโมเสสว่า “ข้าแต่เจ้านายของข้าพเจ้า อนิจจาเอ๋ย ขออย่าลงโทษบาปเราทั้งสองที่ได้กระทำความเขลาและบาปเช่นนี้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อาโรนพูดกับโมเสสว่า “โอ นายท่าน อย่าลงโทษเราสองคนเลย เป็นเพราะเราโง่เขลาและกระทำบาป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จึงกล่าวกับโมเสสว่า “เจ้านายของข้าพเจ้า ได้โปรดอย่าถือโทษบาปที่เราทำไปโดยความโง่เขลานี้
Thai Tok
และ อา โร น พูด กับ โมเสส ว่า " อนิจจา เจ้านาย ของ ข้าพเจ้า ขอ อย่า ลงโทษ บาป เรา ทั้ง สอง ที่ ได้ กระทำ ความ เขลา และ บาป เช่น นี้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และอาโรนพูดกับโมเสสว่า "ข้าแต่เจ้านายของข้าพเจ้า อนิจจาเอ๋ย ขออย่าลงโทษบาปเราทั้งสองที่ได้กระทำความเขลาและบาปเช่นนี้