Numbers 12:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​พิโรธ​ต่อ​เขา​เป็น​อัน​มาก, แล้ว​พระองค์​ก็​เสด็จ​ไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์​โกรธ​พวกเขา และ​พระองค์​ก็​จาก​ไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระยาห์เวห์กริ้วเขาทั้งสอง แล้วก็เสด็จไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระพิโรธขององค์พระผู้เป็นเจ้าพลุ่งขึ้นต่ออาโรนและมิเรียม แล้วพระองค์ก็เสด็จไป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเจ้าทรงกริ้วเขามาก แล้วเสด็จไปเสีย
Thai KJV 2003
พระเยโฮวาห์ทรงกริ้วเขามาก แล้วเสด็จไปเสีย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​กริ้ว​เขา​ทั้ง​สอง​มาก และ​ได้​จาก​ไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ความ​โกรธ​ของ​พระยาห์เวห์​พลุ่ง​ขึ้น​ต่อ​อาโรน​และ​มิเรียม แล้ว​พระองค์​ก็​ไป​จาก​พวก​เขา
Thai Tok
พระ เยโฮ วาห์ทรง กริ้ว เขา มาก แล้ว เสด็จ ไป เสีย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเยโฮวาห์ทรงกริ้วเขามาก แล้วเสด็จไปเสีย