Numbers 12:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แลพระยะโฮวาทรงพิโรธต่อเขาเป็นอันมาก, แล้วพระองค์ก็เสด็จไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์โกรธพวกเขา และพระองค์ก็จากไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระยาห์เวห์กริ้วเขาทั้งสอง แล้วก็เสด็จไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระพิโรธขององค์พระผู้เป็นเจ้าพลุ่งขึ้นต่ออาโรนและมิเรียม แล้วพระองค์ก็เสด็จไป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเจ้าทรงกริ้วเขามาก แล้วเสด็จไปเสีย
Thai KJV 2003
พระเยโฮวาห์ทรงกริ้วเขามาก แล้วเสด็จไปเสีย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระผู้เป็นเจ้า กริ้วเขาทั้งสองมาก และได้จากไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ความโกรธของพระยาห์เวห์พลุ่งขึ้นต่ออาโรนและมิเรียม แล้วพระองค์ก็ไปจากพวกเขา
Thai Tok
พระ เยโฮ วาห์ทรง กริ้ว เขา มาก แล้ว เสด็จ ไป เสีย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเยโฮวาห์ทรงกริ้วเขามาก แล้วเสด็จไปเสีย