Numbers 14:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เรา​จะ​ประหาร​ชีวิต​เขา​ด้วย​โรค​ร้าย, แล​เรา​จะตัดเขา​ออก​เสีย​จาก​มรดก, แล​เรา​จะ​บันดาล​ให้​เจ้า​เป็น​ประเทศ​ใหญ่​แข็งแรง​กว่า​เขา​อีก.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เรา​จะ​ให้​เกิด​โรค​ระบาด​ร้ายแรง​กับ​พวกเขา​และ​เรา​จะ​ทำลาย​พวกเขา และ​เรา​จะ​ทำ​ให้​เจ้า​เป็น​ชนชาติ​ที่​ยิ่งใหญ่​และ​เข้มแข็ง​กว่า​คน​พวกนี้”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เราจะประหารเขาทั้งหลายด้วยโรคระบาด และตัดเขาทิ้งไป แล้วเราจะทำให้เจ้าเป็นประเทศใหญ่โตและแข็งแรงกว่าพวกเขาอีก”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราจะใช้ภัยพิบัติมาทำลายพวกนั้น แต่เราจะทำให้เจ้าเป็นชนชาติที่ยิ่งใหญ่และแข็งแกร่งกว่าพวกเขา”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราจะประหารเขาเสียด้วยโรคร้าย และตัดเขาเสียจากการสืบมรดก เราจะกระทำให้เจ้าเป็นประเทศใหญ่โตและแข็งแรง กว่าเขาอีก”
Thai KJV 2003
เราจะประหารเขาเสียด้วยโรคร้ายและตัดเขาเสียจากการสืบมรดก เราจะกระทำให้เจ้าเป็นประเทศใหญ่โตและแข็งแรงกว่าเขาอีก”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เรา​จะ​ให้​โรค​ระบาด​เกิด​กับ​พวก​เขา​และ​กำจัด​เสีย​ให้​สิ้น แล้ว​เรา​จะ​ให้​ประชา​ชาติ​หนึ่ง​ที่​ยิ่งใหญ่​กว่า​และ​เข้มแข็ง​กว่า​พวก​เขา​เกิด​ขึ้น​มา​จาก​ตัว​เจ้า”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เรา​จะ​โจมตี​พวก​เขา​ด้วย​โรค​ระบาด​และ​ทำลาย​พวก​เขา แต่​เรา​จะ​ทำ​ให้​เจ้า​เป็น​ชนชาติ​ที่​ยิ่งใหญ่​และ​แข็งแกร่ง​กว่า​พวก​เขา”
Thai Tok
เรา จะ ประหาร เขา เสีย ด้วย โรค ร้าย และ ตัด เขา เสีย จาก การ สืบ มรดก เรา จะ กระทำ ให้ เจ้า เป็น ประเทศ ใหญ่ โต และ แข็งแรง กว่า เขา อีก "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เราจะประหารเขาเสียด้วยโรคร้ายและตัดเขาเสียจากการสืบมรดก เราจะกระทำให้เจ้าเป็นประเทศใหญ่โตและแข็งแรงกว่าเขาอีก"