Numbers 14:43 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะ​พวก​อา​เม​เล็ก​แล​พวก​คะ​นา​อัน​อยู่​ข้างหน้า​เจ้า​ใน​ที่​นั้น, แล​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​ล้ม​ตาย​ด้วย​คม​กระบี่, เพราะ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ได้​หัน​กลับไป​เสีย​จาก​พระ​ยะ​โฮ​วา​แล้ว, เหตุ​ฉะนี้​พระ​ยะ​โฮ​วา​ไม่​อยู่​ด้วย​เจ้า​ทั้ง​หลาย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะ​พวก​ชาว​อามาเลค​และ​ชาว​คานาอัน​จะ​ต่อสู้​กับ​ท่าน​ที่นั่น และ​พวกท่าน​จะ​ถูก​ฆ่าฟัน​ล้มลง เพราะ​พวกท่าน​ได้​หัน​ไป​จาก​พระยาห์เวห์ และ​พระยาห์เวห์​ก็​จะ​ไม่​อยู่​กับ​พวกท่าน”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะคนอามาเลขและคนคานาอันอยู่ข้างหน้าท่าน ท่านทั้งหลายจะล้มลงด้วยคมดาบ เพราะท่านได้หันกลับจากการติดตามพระยาห์เวห์ พระยาห์เวห์จะไม่สถิตกับท่านทั้งหลาย”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะชาวอามาเลขกับชาวคานาอันจะประจันหน้ากับพวกท่านที่นั่น เพราะพวกท่านได้หันหนีจากองค์พระผู้เป็นเจ้าพระองค์จะไม่สถิตกับท่าน ท่านจะล้มตายด้วยคมดาบ”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะคนอามาเลขและคนคานาอันอยู่ข้างหน้าท่าน ท่านจะล้มลงด้วยคมดาบ เพราะท่านได้หันกลับจากการตามพระเจ้า พระเจ้าจะไม่สถิตท่ามกลางท่านทั้งหลาย”
Thai KJV 2003
เพราะคนอามาเลขและคนคานาอันอยู่ข้างหน้าท่าน ท่านจะล้มลงด้วยดาบ เพราะท่านได้หันกลับจากการตามพระเยโฮวาห์ พระเยโฮวาห์จะไม่สถิตท่ามกลางท่านทั้งหลาย”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ใน​ที่​นั้น​ชาว​อามาเลข​และ​ชาว​คานาอัน​รอ​เผชิญ​ท่าน​อยู่ และ​ท่าน​จะ​ต้อง​ตาย​ด้วย​คม​ดาบ เพราะ​พวก​ท่าน​หัน​หลัง​ให้​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​จะ​ไม่​อยู่​กับ​ท่าน”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะ​ชาว​อามาเลข​กับ​ชาว​คานาอัน​จะ​ประจัน​หน้า​กับ​พวก​ท่าน​ที่​นั่น เพราะ​พวก​ท่าน​ได้​หัน​หนี​จาก​พระยาห์เวห์ พระองค์​จะ​ไม่​อยู่​กับ​ท่าน ท่าน​จะ​ล้ม​ตาย​ด้วย​คม​ดาบ”
Thai Tok
เพราะ คน อา มา เลข และ คน คา นา อัน อยู่ ข้าง หน้า ท่าน ท่าน จะ ล้ม ลง ด้วย ดาบ เพราะ ท่าน ได้ หัน กลับ จาก การ ตาม พระ เยโฮวาห์ พระ เยโฮ วาห์จะ ไม่ สถิต ท่ามกลาง ท่าน ทั้งหลาย "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะคนอามาเลขและคนคานาอันอยู่ข้างหน้าท่าน ท่านจะล้มลงด้วยดาบ เพราะท่านได้หันกลับจากการตามพระเยโฮวาห์ พระเยโฮวาห์จะไม่สถิตท่ามกลางท่านทั้งหลาย"