Numbers 15:36 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล​บรรดา​คน​ที่​ประชุม​ก็​พา​คน​นั้น​ออกมา​ข้าง​นอก​กองทัพ, เอา​หิน​ขว้าง​เขา​ให้​ตาย​ตาม​คำ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​สั่ง​แก่​โม​เซ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ประชาชน​จึง​นำ​ตัว​ชาย​คนนั้น​ออก​ไป​นอก​ค่าย​และ​เอา​หิน​ขว้าง​เขา​จน​ตาย ตาม​ที่​พระยาห์เวห์​ได้​สั่ง​โมเสสไว้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ชุมนุมชนทั้งหมดจึงพาเขามาที่นอกค่าย และเอาหินขว้างเขาจนตาย ตามที่พระยาห์เวห์ทรงบัญชาโมเสส
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาทั้งปวงจึงพาคนนั้นออกไปนอกค่าย และเอาหินขว้างจนตายตามที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงบัญชาโมเสส
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และชุมนุมชนทั้งหมดจึงพาเขามานอกค่าย และเอาหินขว้างเขาจนตาย ตามที่พระเจ้าทรงบัญชาโมเสส
Thai KJV 2003
และชุมนุมชนทั้งหมดจึงพาเขามานอกค่าย และเอาหินขว้างเขาจนตาย ตามที่พระเยโฮวาห์ทรงบัญชาโมเสส
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ครั้น​แล้ว​มวลชน​ทั้ง​ปวง​ก็​พา​เขา​ออก​ไป​นอก​ค่าย​และ​ใช้​หิน​ขว้าง​เขา​จน​ตาย​ตาม​ที่​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​บัญชา​โมเสส
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดังนั้น​ชุมนุม​ชน​จึง​พา​เขา​ออก​ไป​นอก​ค่าย และ​เอา​หิน​ขว้าง​จน​ตาย​ตาม​ที่​พระยาห์เวห์​สั่ง​โมเสส
Thai Tok
และ ชุมนุมชน ทั้งหมด จึง พา เขา มาน อก ค่าย และ เอา หิน ขว้าง เขา จน ตาย ตาม ที่ พระ เยโฮ วาห์ทรง บัญชา โมเสส
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และชุมนุมชนทั้งหมดจึงพาเขามานอกค่าย และเอาหินขว้างเขาจนตาย ตามที่พระเยโฮวาห์ทรงบัญชาโมเสส