Numbers 16:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล​โม​เซ​ให้​คน​ไป​เรียก​ดาธาน​แลอะ​บี​ราม​บุตรชาย​เอ​ลี​อาบ, แต่​เขา​ได้​ว่า​เรา​ไม่​ไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โมเสส​ส่ง​คน​ไป​เรียก​ดาธาน​และ​อาบีรัม​ลูกชาย​เอลีอับ​มา แต่​พวกเขา​บอก​ว่า “พวกเรา​จะ​ไม่​มา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โมเสสส่งคนไปเรียกดาธานและอาบีรัมบุตรเอลีอับ แต่เขาทั้งสองว่า “เราไม่ไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วโมเสสจึงเรียกดาธานและอาบีรัมบุตรเอลีอับมาพบ แต่คนทั้งสองพูดว่า “เราจะไม่ไป!
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
โมเสสใช้ให้ไปเรียกดาธานและอาบีรัมบุตรเอลีอับ เขาทั้งสองว่า “เราไม่ขึ้นไป
Thai KJV 2003
โมเสสใช้ให้ไปเรียกดาธานและอาบีรัมบุตรชายเอลีอับ เขาทั้งสองว่า “เราจะไม่ขึ้นไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ครั้น​แล้ว​โมเสส​ให้​ไป​เรียก​ดาธาน​และ​อะบีราม​บุตร​เอลีอับ​มา แต่​เขา​ทั้ง​สอง​กลับ​พูด​ว่า “พวก​เรา​จะ​ไม่​ขึ้น​ไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​โมเสส​จึง​เรียก​ดาธาน​และ​อาบีรัม​ลูก​ชาย​ของ​เอลีอับ​มา​พบ แต่​คน​ทั้ง​สอง​พูด​ว่า “เรา​จะ​ไม่​ไป!
Thai Tok
โมเสส ใช้ ให้ ไป เรียก ดา ธานและ อา บี รัมบุตร ชาย เอ ลี อับ เขา ทั้ง สอง ว่า " เรา จะ ไม่ ขึ้น ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โมเสสใช้ให้ไปเรียกดาธานและอาบีรัมบุตรชายเอลีอับ เขาทั้งสองว่า "เราจะไม่ขึ้นไป