Numbers 16:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เป็น​การ​เล็กน้อย​หรือ, ที่​ท่าน​ได้​พา​เรา​ทั้ง​หลาย​ออก​จาก​แผ่น​ดิน​ที่​ไหล​บริบูรณ์​ด้วย​น้ำนม​แล​น้ำผึ้ง​จะ​ให้​เรา​ตาย​เสีย​ใน​ป่า​นี้, เพื่อ​ท่าน​จะ​ได้​ตั้ง​ตัว​ขึ้น​เป็น​นาย​บังคับ​เรา​ทั้ง​หลาย​หรือ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แค่นี้​ยัง​ไม่​พอ​อีก​หรือ ที่​ท่าน​นำ​พวกเรา​ออก​มา​จาก​แผ่นดิน​ที่​อุดม​สมบูรณ์ เพื่อ​ให้​เรา​มา​ตาย​ใน​ที่​เปล่าเปลี่ยว​แห้งแล้งนี้ แล้ว​ตอนนี้​ท่าน​ยัง​ทำ​ตัว​เป็น​เจ้านาย​เหนือ​พวกเรา​อีก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
การที่ท่านนำเราออกจากแผ่นดินที่มีน้ำนมและน้ำผึ้งไหลบริบูรณ์เพื่อจะฆ่าเสียในถิ่นทุรกันดาร และเพื่อท่านจะเป็นเจ้านายเหนือเราด้วยนั้นเป็นเรื่องเล็กน้อยอยู่หรือ?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ที่ท่านพาเราออกมาจากดินแดนอันอุดมด้วยน้ำนมและน้ำผึ้ง เพื่อมาฆ่าในถิ่นกันดารนี้ยังไม่พอหรือ? และบัดนี้ยังอยากเป็นเจ้าเป็นนายเหนือพวกเราอีกหรือ?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เป็นการเล็กน้อยอยู่หรือที่ท่านนำ พวกเราจากแผ่นดินที่มีน้ำนมและน้ำผึ้งไหลบริบูรณ์ เพื่อจะฆ่าพวกเราเสียในถิ่นทุรกันดาร และท่านจะได้ตั้งตัวขึ้นเป็นเจ้านายเหนือพวกเราด้วย
Thai KJV 2003
เป็นการเล็กน้อยอยู่หรือที่ท่านนำพวกเราจากแผ่นดินที่มีน้ำนมและน้ำผึ้งไหลบริบูรณ์ เพื่อจะฆ่าพวกเราเสียในถิ่นทุรกันดาร และท่านจะได้ตั้งตัวขึ้นเป็นเจ้านายเหนือพวกเราด้วย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ถือ​เป็น​เรื่อง​เล็ก​น้อย​หรือ​อย่างไร​ที่​ท่าน​พา​พวก​เรา​ออก​มา​จาก​ดินแดน​อัน​อุดม​ด้วย​น้ำนม​และ​น้ำผึ้ง เพื่อ​จะ​ฆ่า​เรา​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร ท่าน​มา​ทำ​ตน​เป็น​เจ้านาย​เหนือ​พวก​เรา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ที่​ท่าน​พา​เรา​ออก​มา​จาก​ดินแดน​อัน​อุดม​ด้วย​น้ำ​นม​และ​น้ำผึ้ง เพื่อ​มา​ฆ่า​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร​นี้​ยัง​ไม่​พอ​หรือ และ​บัดนี้​ยัง​อยาก​เป็น​เจ้า​เป็น​นาย​เหนือ​พวก​เรา​อีก!
Thai Tok
เป็นการ เล็กน้อย อยู่ หรือ ที่ ท่าน นำ พวก เรา จาก แผ่นดิน ที่ มี น้ำนม และ น้ำผึ้ง ไหล บริบูรณ์ เพื่อ จะ ฆ่า พวก เรา เสีย ใน ถิ่น ทุรกันดาร และ ท่าน จะ ได้ ตั้งตัว ขึ้น เป็น เจ้านาย เหนือ พวก เรา ด้วย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เป็นการเล็กน้อยอยู่หรือที่ท่านนำพวกเราจากแผ่นดินที่มีน้ำนมและน้ำผึ้งไหลบริบูรณ์ เพื่อจะฆ่าพวกเราเสียในถิ่นทุรกันดาร และท่านจะได้ตั้งตัวขึ้นเป็นเจ้านายเหนือพวกเราด้วย