Numbers 16:28 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล​โม​เซ​ก็​ว่า, ดังนี้​และ, ท่านทั้ง​หลาย​จะ​ได้​รู้​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ใช้​ข้าพ​เจ้า​ให้​กระทำ​บรรดา​การ​เหล่านี้, ข้าพ​เจ้า​ไม่ได้​ทำ​ตามใจ​ข้าพ​เจ้า​เอง​เลย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โมเสส​พูด​ว่า “อย่างนี้​พวกท่าน​จะ​ได้​รู้​ว่า พระยาห์เวห์​ได้​ส่ง​เรา​มา​ทำ​สิ่ง​ต่างๆ​เหล่านี้ เรา​ไม่​ได้​คิด​พวกมัน​ขึ้น​มา​เอง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และโมเสสกล่าวว่า “ดังนี้แหละท่านทั้งหลายจะทราบว่า พระยาห์เวห์ทรงใช้ข้ามาทำการทั้งหมดนี้ ข้าไม่ได้ทำตามอำเภอใจของข้าเอง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
โมเสสกล่าวว่า “โดยวิธีนี้ท่านทั้งหลายจะได้รู้กันว่า องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงใช้ให้ข้าพเจ้าทำสิ่งต่างๆ ทั้งหมดนี้ และข้าพเจ้าไม่ได้ทำไปตามความคิดของข้าพเจ้าเอง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และโมเสสพูดว่า “ดังนี้แหละท่านทั้งหลายจะได้ทราบว่า พระเจ้าใช้ให้ข้ามากระทำการทั้งสิ้นนี้ ข้ามิได้กระทำตามอำเภอใจข้าเอง
Thai KJV 2003
และโมเสสพูดว่า “ดังนี้แหละท่านทั้งหลายจะได้ทราบว่า พระเยโฮวาห์ใช้ให้ข้ามากระทำการทั้งสิ้นนี้ ข้ามิได้กระทำตามอำเภอใจข้าเอง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้ว​โมเสส​พูด​ว่า “ด้วย​เหตุการณ์​เช่น​นี้​พวก​ท่าน​จะ​รู้ว่า​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ได้​ส่ง​เรา​มา​เพื่อ​ปฏิบัติ​งาน และ​ไม่ใช่​ความ​คิด​ของ​เรา​เอง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
โมเสส​กล่าว​ว่า “โดย​วิธี​นี้​ท่าน​ทั้งหลาย​จะ​ได้​รู้​กัน​ว่า พระยาห์เวห์​ใช้​ให้​ข้าพเจ้า​ทำ​สิ่ง​ต่าง​ๆ ทั้งหมด​นี้ และ​ข้าพเจ้า​ไม่ได้​ทำ​ไป​ตาม​ความ​คิด​ของ​ข้าพเจ้า​เอง
Thai Tok
และ โมเสส พูด ว่า " ดังนี้ แหละ ท่าน ทั้งหลาย จะ ได้ ทราบ ว่า พระ เยโฮ วาห์ใช้ ให้ ข้า มาก ระ ทำ การ ทั้งสิ้น นี้ ข้า มิได้ กระทำ ตามอำเภอใจ ข้า เอง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และโมเสสพูดว่า "ดังนี้แหละท่านทั้งหลายจะได้ทราบว่า พระเยโฮวาห์ใช้ให้ข้ามากระทำการทั้งสิ้นนี้ ข้ามิได้กระทำตามอำเภอใจข้าเอง