Numbers 16:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขา​ทั้ง​หลาย​พร้อม​ใจ​กัน​ต่อ​ว่า​แก่​โม​เซ แล​อาโรน​ว่า​แก่​เขา​ทั้ง​สอง​ว่า, ท่าน​มี​การ​มาก​นัก​เพราะ​คน​ทั้ง​ปวง​ที่​ชุมนุม​เป็น​คนบริสุทธิ์​ทุก​คน, แล​พระ​ยะ​โฮ​วา​สถิต​อยู่​ท่ามกลาง​เขา​ทั้ง​หลาย, เหตุ​ไฉน​ท่าน​จึง​ยก​ตัว​ขึ้น​เหนือ​คน​ทั้ง​ปวง​ใน​ที่​ประชุม​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขา​รวม​ตัว​กัน​ต่อต้าน​โมเสส​และ​อาโรน พวกเขา​พูด​กับ​โมเสส​และ​อาโรน​ว่า “พวกท่าน​หลงตัวเอง​เกิน​ไป​แล้ว เพราะ​ประชาชน​ทั้งหมดนี้ ทุกคน​เป็น​คน​พิเศษ​ของ​พระยาห์เวห์ และ​พระยาห์เวห์​ก็​อยู่​ท่ามกลาง​พวกเขา ทำไม​ท่าน​ถึง​ต้อง​ยก​ตัวเอง​ขึ้น​ข่ม​ประชาชน​ของ​พระยาห์เวห์​ด้วย”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาทั้งหลายมาชุมนุมกันต่อต้านโมเสสและอาโรน กล่าวกับท่านทั้งสองว่า “ท่านทำเกินเหตุ เพราะว่าชุมนุมชนทั้งหมดก็บริสุทธิ์ทุกๆ คน และพระยาห์เวห์สถิตท่ามกลางพวกเขา ทำไมท่านทั้งสองจึงผยองขึ้นเหนือที่ประชุมของพระยาห์เวห์?”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเขารวมตัวกันต่อต้านโมเสสกับอาโรน และกล่าวกับเขาทั้งสองว่า “ท่านทำเกินไปแล้ว! ชุมชนทั้งหมดล้วนบริสุทธิ์และองค์พระผู้เป็นเจ้าสถิตอยู่กับพวกเขา ทำไมท่านจึงตั้งตัวอยู่เหนือชุมนุมประชากรขององค์พระผู้เป็นเจ้า?”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเขาทั้งหลายมาประชุมกันต่อโมเสสต่ออาโรน กล่าวแก่ท่านทั้งสองว่า “ท่านทำเกินเหตุไป เพราะว่าชุมนุมชนทั้งหมดก็บริสุทธิ์ทุกๆคน และพระเจ้าทรงสถิตท่ามกลางเขา เหตุใดท่านจึงผยองขึ้นเหนือที่ประชุมแห่งพระเจ้า”
Thai KJV 2003
และเขาทั้งหลายมาประชุมกันต่อโมเสสต่ออาโรน กล่าวแก่ท่านทั้งสองว่า “ท่านทำเกินเหตุไป เพราะว่าชุมนุมชนทั้งหมดก็บริสุทธิ์ทุกๆคน และพระเยโฮวาห์ทรงสถิตท่ามกลางเขา เหตุใดท่านจึงผยองขึ้นเหนือชุมนุมชนของพระเยโฮวาห์”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​เขา​มา​ประชุม​ร่วม​กัน​เพื่อ​ประท้วง​โมเสส​และ​อาโรน โดย​กล่าว​กับ​ท่าน​ทั้ง​สอง​ว่า “พวก​ท่าน​กระทำ​เกิน​เหตุ​แล้ว เพราะ​มวลชน​ทั้ง​ปวง​บริสุทธิ์ ไม่​เว้น​แม้​คน​เดียว และ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​อยู่​ท่าม​กลาง​พวก​เขา แล้ว​ทำไม​ท่าน​ยก​ตัวเอง​เหนือ​คณะ​ประชุม​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวก​เขา​รวม​ตัว​กัน​ต่อต้าน​โมเสส​กับ​อาโรน และ​กล่าว​กับ​เขา​ทั้ง​สอง​ว่า “ท่าน​ทำ​เกินไป​แล้ว! ชุมชน​ทั้งหมด พวก​เขา​ทุก​คน ล้วน​บริสุทธิ์​และ​พระยาห์เวห์​อยู่​กับ​พวก​เขา ทำไม​ท่าน​จึง​ตั้งตัว​อยู่​เหนือ​ชุมนุม​ชน​ของ​พระยาห์เวห์”
Thai Tok
และ เขา ทั้งหลาย มา ประชุม กัน ต่อ โมเสส ต่อ อา โร น กล่าว แก่ ท่าน ทั้ง สอง ว่า " ท่าน ทำ เกิน เหตุ ไป เพราะว่า ชุมนุมชน ทั้งหมด ก็ บริสุทธิ์ ทุกๆ คน และ พระ เยโฮ วาห์ทรง สถิต ท่ามกลาง เขา เหตุ ใด ท่าน จึง ผยอง ขึ้น เหนือ ชุมนุมชน ของ พระ เยโฮวาห์ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเขาทั้งหลายมาประชุมกันต่อโมเสสต่ออาโรน กล่าวแก่ท่านทั้งสองว่า "ท่านทำเกินเหตุไป เพราะว่าชุมนุมชนทั้งหมดก็บริสุทธิ์ทุกๆคน และพระเยโฮวาห์ทรงสถิตท่ามกลางเขา เหตุใดท่านจึงผยองขึ้นเหนือชุมนุมชนของพระเยโฮวาห์"