Numbers 17:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล​พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​แก่​โม​เซ​ว่า, “​จง​เอา​ไม้​เท้า​ของ​อาโรน​เข้า​ไป​ที่​หีบ​ไมตรี​โอวาท​อีก, จะ​ได้​เก็บ​ไว้​เป็น​ของ​สำคัญ​ต่อ​คน​กบฏ​เหล่านี้, แล​เจ้า​จง​ให้​คำ​บ่น​ติ​เตียน​นั้น​หยุด​เสีย​จาก​เรา, เพื่อ​เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​ไม่​ตาย.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์​พูด​กับ​โมเสส​ว่า “เอา​ไม้เท้า​ของ​อาโรน​กลับ​ไป​วาง​ไว้​ด้าน​หน้า​หีบ​ข้อตกลง เพื่อ​เก็บ​ไว้​ให้​เป็น​สิ่ง​คอย​เตือน​พวกนี้​ที่​ทรยศ​เรา เพื่อ​พวกเขา​จะ​ได้​หยุด​บ่น​ต่อว่า​เรา และ​พวกเขา​จะ​ได้​ไม่​ตาย”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระยาห์เวห์ตรัสกับโมเสสว่า “จงนำไม้เท้าของอาโรนกลับไปวางไว้ต่อหน้าหีบแห่งสักขีพยาน เพื่อเก็บไว้เป็นหมายสำคัญเตือนพวกกบฏ เพื่อเจ้าจะให้เขาทั้งหลายยุติการบ่นว่าเรา เพื่อพวกเขาจะไม่ต้องตาย”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสสั่งโมเสสว่า “จงนำไม้เท้าของอาโรนกลับไปวางหน้าหีบพันธสัญญา ให้เก็บรักษาไว้เป็นสิ่งเตือนใจพวกที่ชอบกบฏ ให้เลิกบ่นว่าเราเพื่อพวกเขาจะไม่ต้องตาย”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเจ้าตรัสกับโมเสสว่า “จงนำไม้เท้าของอาโรนกลับไปวาง ไว้ต่อพระโอวาท เก็บไว้เป็นหมายสำคัญสำหรับเตือนพวกกบฏ เพื่อเจ้าจะให้เขาทั้งหลายยุติการบ่นว่าเรา เพื่อเขาจะไม่ต้องตาย”
Thai KJV 2003
พระเยโฮวาห์ตรัสกับโมเสสว่า “จงนำไม้เท้าของอาโรนกลับไปวางไว้ต่อหน้าพระโอวาท เก็บไว้เป็นหมายสำคัญสำหรับเตือนพวกกบฏ เพื่อเจ้าจะให้เขาทั้งหลายยุติการบ่นว่าเรา เพื่อเขาจะไม่ต้องตาย”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​กล่าว​กับ​โมเสส​ว่า “จง​วาง​ไม้เท้า​ของ​อาโรน​คืน​ที่​เบื้อง​หน้า​หีบ​พันธ​สัญญา เป็น​หมาย​สำคัญ​เพื่อ​เก็บ​ไว้​เตือน​ใจ​พวก​ที่​ขัดขืน เขา​จะ​ได้​หยุด​บ่น​พึมพำ​ต่อว่า​เรา พวก​เขา​จะ​ได้​ไม่​ตาย”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์​พูด​สั่ง​โมเสส​ว่า “จง​นำ​ไม้เท้า​ของ​อาโรน​กลับไป​วาง​หน้า​หีบ​พันธสัญญา ให้​เก็บ​รักษา​ไว้​เป็น​สิ่ง​เตือน​ใจ​พวก​ที่​ชอบ​กบฏ ให้​เลิก​บ่น​ว่า​เรา​เพื่อ​พวก​เขา​จะ​ไม่​ต้อง​ตาย”
Thai Tok
พระ เยโฮ วาห์ตรัส กับ โมเสส ว่า " จง นำ ไม้เท้า ของ อา โร นก ลับ ไป วาง ไว้ ต่อหน้า พระ โอวาท เก็บ ไว้ เป็น หมาย สำคัญ สำหรับ เตือน พวก กบฏ เพื่อ เจ้า จะ ให้ เขา ทั้งหลาย ยุติ การ บ่น ว่า เรา เพื่อ เขา จะ ไม่ ต้อง ตาย "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเยโฮวาห์ตรัสกับโมเสสว่า "จงนำไม้เท้าของอาโรนกลับไปวางไว้ต่อหน้าพระโอวาท เก็บไว้เป็นหมายสำคัญสำหรับเตือนพวกกบฏ เพื่อเจ้าจะให้เขาทั้งหลายยุติการบ่นว่าเรา เพื่อเขาจะไม่ต้องตาย"