Numbers 18:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
บรรดา​ที่​เหวก​ครรภ์​ออก​ก่อน เป็น​มนุษย์​ก็​ดี​หรือ​สัตว์​เดียรัจฉาน​ก็​ดี, ที่​เขา​เอา​มา​ถวาย​แก่​ยะ​โฮ​วา​เป็น​ของ​เจ้า, แต่​บุตร​มนุษย์​ที่​เป็น​หัวปี​นั้น​เจ้า​ต้อง​ไถ่​เอา, แล​ลูก​หัวปี​ของ​สัตว์​ทั้ง​ปวง​ที่​ไม่​สะอาด​นั้น, เจ้า​ต้อง​ไถ่​เอา​สัตว์​นั้น​ด้วย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ลูกหัวปี​ไม่ว่า​จะ​เป็น​ลูกคน​หรือ​ลูกสัตว์ ที่​พวกเขา​เอา​มา​ถวาย​ให้​กับ​พระยาห์เวห์​จะ​เป็น​ของ​เจ้า แต่​เจ้า​จะ​ต้อง​รับ​เงิน​ที่​เขา​จ่าย​เป็น​ค่าไถ่​สำหรับ​ลูกหัวปี​ของ​คน และ​ลูกหัวปี​ของ​สัตว์​ที่​ไม่​บริสุทธิ์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ลูกหัวปีของทุกชีวิตที่ออกจากครรภ์ไม่ว่าคนหรือสัตว์ซึ่งเขาถวายแด่พระยาห์เวห์จะเป็นของเจ้า แต่อย่างไรก็ตาม บุตรหัวปีของมนุษย์นั้นเจ้าจะต้องไถ่ไว้ และเจ้าต้องไถ่ลูกหัวปีของพวกสัตว์ที่มลทินด้วย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ลูกหัวปีทั้งหมดที่เกิดมา ไม่ว่ามนุษย์หรือสัตว์ซึ่งถวายแด่องค์พระผู้เป็นเจ้าเป็นของเจ้า แต่เจ้าต้องไถ่บุตรชายหัวปีทุกคนหรือสัตว์เพศผู้ตัวแรกของสัตว์ที่เป็นมลทิน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
บรรดาเนื้อหนังที่เบิกครรภ์ ไม่ว่ามนุษย์หรือสัตว์ ซึ่งเขาถวายแด่พระเจ้าจะเป็นของเจ้า แต่อย่างไรก็ตาม บุตรหัวปีของมนุษย์เจ้าจะต้องไถ่ไว้ เจ้าต้องไถ่ลูกหัวปีของบรรดาสัตว์ทั้งปวงที่มลทินด้วย
Thai KJV 2003
บรรดาเนื้อหนังที่เบิกครรภ์ ไม่ว่ามนุษย์หรือสัตว์ ซึ่งเขาถวายแด่พระเยโฮวาห์จะเป็นของเจ้า แต่อย่างไรก็ตาม บุตรหัวปีของมนุษย์เจ้าจะต้องไถ่ไว้ เจ้าต้องไถ่ลูกหัวปีของบรรดาสัตว์ทั้งปวงที่มลทินด้วย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ทุก​ชีวิต​แรก​ใน​ครรภ์​ทั้ง​มนุษย์​และ​สัตว์​ที่​ถูก​นำ​มา​ให้​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​จะ​เป็น​ของ​เจ้า แต่​เจ้า​จง​ไถ่​บุตร​ชาย​หัวปี​และ​สัตว์​ตัว​ผู้​ตัว​แรก​ทุก​ตัว​ที่​มี​มลทิน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ลูก​หัวปี​ทั้งหมด​ที่​เกิด​มา ไม่ว่า​มนุษย์​หรือ​สัตว์​ซึ่ง​ถวาย​แด่​พระยาห์เวห์​เป็น​ของ​เจ้า แต่​เจ้า​ต้อง​ไถ่​ลูก​ชาย​หัวปี​ทุก​คน​หรือ​สัตว์​เพศ​ผู้​ตัวแรก​ของ​สัตว์​ที่​เป็น​มลทิน
Thai Tok
บรรดา เนื้อ หนัง ที่ เบิก ครรภ์ ไม่ ว่า มนุษย์ หรือ สัตว์ ซึ่ง เขา ถวาย แด่ พระ เยโฮ วาห์จะ เป็น ของ เจ้า แต่ อย่างไรก็ตาม บุตร หัวปี ของ มนุษย์ เจ้า จะ ต้อง ไถ่ ไว้ เจ้า ต้อง ไถ่ ลูก หัวปี ของ บรรดา สัตว์ ทั้งปวง ที่ มลทิน ด้วย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บรรดาเนื้อหนังที่เบิกครรภ์ ไม่ว่ามนุษย์หรือสัตว์ ซึ่งเขาถวายแด่พระเยโฮวาห์จะเป็นของเจ้า แต่อย่างไรก็ตาม บุตรหัวปีของมนุษย์เจ้าจะต้องไถ่ไว้ เจ้าต้องไถ่ลูกหัวปีของบรรดาสัตว์ทั้งปวงที่มลทินด้วย