Numbers 18:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล​พวก​พี่​น้อง​ของ​เจ้า​ที่​เป็น​ตระกูลเล​วี, คือ​ตระกูล​บิดา​ของ​เจ้าๆ จง​พา​มา​ด้วย, เพื่อ​เขา​จะ​ได้​ร่วมกัน​กับ​เจ้า​ปรนนิบัติ​เรา, แต่​เจ้า​เอง​กับ​บุตรชาย​ทั้ง​หลาย​ของ​เจ้า, จะ​ปรนนิบัติ​ตรงหน้า​พลับพลา​โอวาท​ไมตรี.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ให้​พา​พี่น้อง​ชาว​เลวี​คนอื่นๆ​ที่​อยู่​เผ่า​พันธุ์​เดียวกับ​พ่อ​ของ​เจ้า​มา​ด้วย พวกเขา​จะ​ได้​มา​ร่วม​งาน​และ​ช่วยเหลือ​เจ้า​ตอน​ที่​เจ้า​และ​ลูกชาย​ของ​เจ้า​อยู่​ต่อหน้า​เต็นท์​เก็บ​ข้อตกลง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
นอกจากนี้ เจ้าจงนำพี่น้องของเจ้าคือเผ่าเลวีซึ่งเป็นเผ่าของบรรพบุรุษ เจ้ามา เพื่อเขาทั้งหลายจะสมทบกับเจ้าและช่วยเหลือเจ้า ขณะที่เจ้าและบรรดาบุตรของเจ้าอยู่ต่อหน้าเต็นท์แห่งสักขีพยานด้วยกัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงนำชนเลวีพี่น้องร่วมเผ่าของเจ้ามาร่วมทำงานและมาช่วยงานเจ้า เมื่อเจ้ากับลูกๆ มาปฏิบัติงานหน้าเต็นท์แห่งพันธสัญญา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และจงนำพี่น้องของเจ้ามาใกล้เจ้า ซึ่งเป็นเผ่าเลวี เผ่าบิดาของเจ้าเพื่อเขาจะสมทบกับเจ้า และปรนนิบัติเจ้า ขณะที่เจ้าและบุตรอยู่ต่อหน้าเต็นท์พระโอวาท
Thai KJV 2003
และจงนำพี่น้องของเจ้ามาใกล้เจ้า ซึ่งเป็นตระกูลเลวี ตระกูลบิดาของเจ้า เพื่อเขาจะสมทบกับเจ้า และปรนนิบัติเจ้า ขณะที่เจ้าและบุตรชายปรนนิบัติอยู่ต่อหน้าพลับพลาพระโอวาท
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เจ้า​จง​นำ​เผ่า​เลวี​คือ เชื้อสาย​จาก​บิดา​ของ​เจ้า​ซึ่ง​เป็น​พี่น้อง​ของ​เจ้า​มา​ด้วย ให้​พวก​เขา​มา​ช่วย​กัน​ใน​เวลา​ที่​เจ้า​และ​บุตร​ชาย​ของ​เจ้า​รับใช้ ณ เบื้อง​หน้า​กระโจม​แห่ง​พันธ​สัญญา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จง​นำ​พวก​คน​เลวี​พี่น้อง​ร่วม​เผ่า​ของ​เจ้า​มา​ร่วม​ทำงาน​และ​มา​ช่วย​งาน​เจ้า เมื่อ​เจ้า​กับ​พวก​ลูก​ชาย​มา​ปฏิบัติ​งาน​หน้า​เต็นท์​แห่ง​สักขีพยาน
Thai Tok
และ จง นำ พี่น้อง ของ เจ้า มา ใกล้ เจ้า ซึ่ง เป็น ตระกูลเลวี ตระกูล บิดา ของ เจ้า เพื่อ เขา จะ สมทบ กับ เจ้า และ ปรนนิบัติ เจ้า ขณะ ที่ เจ้า และ บุตร ชาย ปรนนิบัติ อยู่ ต่อหน้า พลับพลา พระ โอวาท
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และจงนำพี่น้องของเจ้ามาใกล้เจ้า ซึ่งเป็นตระกูลเลวี ตระกูลบิดาของเจ้า เพื่อเขาจะสมทบกับเจ้า และปรนนิบัติเจ้า ขณะที่เจ้าและบุตรชายปรนนิบัติอยู่ต่อหน้าพลับพลาพระโอวาท