Numbers 18:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​เครื่อง​บูชา​ถวาย​ของ​พวก​ยิศรา​เอลซึ่ง​เขา​เอา​มา​บูชา​ถวาย​แก่​พระ​ยะ​โฮ​วา, เรา​ได้​ให้แก่​พวกเล​วี​เป็น​ส่วน​ของ​เขา, เหตุ​ฉะนี้​เรา​จึง​ว่า​แก่​เขา​ทั้ง​หลาย​ว่า, ท่ามกลาง​พวก​ยิศรา​เอล​นั้น​เขา​หา​มี​มรดก​ไม่.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ชาว​อิสราเอล​จะ​ถวาย​สิบ​เปอร์เซ็นต์​ของ​รายได้​เป็น​ของขวัญ​ให้​กับ​พระยาห์เวห์ แล้ว​เรา​จะ​ให้​ส่วนนี้​กับ​ชาว​เลวี เป็น​ส่วนแบ่ง​แทน​ที่ดิน เพราะ​อย่างนี้ เรา​ถึง​ได้​บอก​ชาว​เลวี​ว่า พวกเขา​จะ​ไม่​ได้​ส่วนแบ่ง​อะไร​เลย​ใน​ที่ดิน ท่ามกลาง​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะว่าทศางค์ของคนอิสราเอล ซึ่งถวายแด่พระยาห์เวห์เป็นเครื่องถวาย เราได้ให้แก่คนเลวีเป็นมรดก เพราะฉะนั้นเราจึงบอกพวกเขาว่าเขาจะไม่มีมรดกท่ามกลางคนอิสราเอล”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่เรายกสิบลดซึ่งชนอิสราเอลถวายแด่องค์พระผู้เป็นเจ้าให้เป็นกรรมสิทธิ์ของคนเลวี ด้วยเหตุนี้เราจึงกล่าวว่า ‘พวกเขาจะไม่ได้ครอบครองกรรมสิทธิ์ใดๆ ในหมู่ชนอิสราเอล’ ”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะว่าส่วนทศางค์ ของคนอิสราเอล ซึ่งนำมาถวายแด่พระเจ้า เราได้ให้แก่คนเลวีเป็นมรดก เพราะฉะนั้นเราจึงได้บอกเขาว่า เขาจะไม่มีส่วนมรดกท่ามกลางคนอิสราเอล”
Thai KJV 2003
เพราะว่าส่วนสิบชักหนึ่งของคนอิสราเอล ซึ่งนำมาถวายแด่พระเยโฮวาห์ เราได้ให้แก่คนเลวีเป็นมรดก เพราะฉะนั้นเราจึงได้บอกเขาว่า ‘เขาจะไม่มีส่วนมรดกท่ามกลางคนอิสราเอล’”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ด้วย​ว่า เรา​ได้​ยก​หนึ่ง​ใน​สิบ​ที่​เป็น​ของ​ชาว​อิสราเอล​ซึ่ง​พวก​เขา​นำ​มา​เป็น​ของ​ถวาย​แด่​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​เพื่อ​ให้​เป็น​มรดก​แก่​ชาว​เลวี​แล้ว ฉะนั้น​เรา​จึง​บอก​พวก​เขา​ว่า​พวก​เขา​จะ​ไม่​ได้​รับ​มรดก​ท่าม​กลาง​ชาว​อิสราเอล”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​เรา​ยก​สิบลด​ซึ่ง​ชาว​อิสราเอล​ถวาย​แด่​พระยาห์เวห์​ให้​เป็น​กรรมสิทธิ์​ของ​คน​เลวี ด้วย​เหตุ​นี้​เรา​จึง​กล่าว​ว่า ‘พวก​เขา​จะ​ไม่ได้​ครอบครอง​กรรมสิทธิ์​ใด​ๆ ใน​ท่ามกลาง​ชาว​อิสราเอล’ ”
Thai Tok
เพราะว่า ส่วน สิบ ชัก หนึ่ง ของ คน อิส ราเอล ซึ่ง นำ มา ถวาย แด่ พระ เยโฮวาห์ เรา ได้ ให้ แก่ คน เลวีเป็น มรดก เพราะฉะนั้น เรา จึง ได้ บอก เขา ว่า ` เขา จะ ไม่ มี ส่วน มรดก ท่ามกลาง คน อิส ราเอล ' "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะว่าส่วนสิบชักหนึ่งของคนอิสราเอล ซึ่งนำมาถวายแด่พระเยโฮวาห์ เราได้ให้แก่คนเลวีเป็นมรดก เพราะฉะนั้นเราจึงได้บอกเขาว่า `เขาจะไม่มีส่วนมรดกท่ามกลางคนอิสราเอล'"