Numbers 18:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เหตุ​ฉะนี้​เจ้า​เอง​กับ​บุตรชาย​ทั้ง​หลาย​ของ​เจ้า, จง​ปรนนิบัติ​ทำ​การ​ทุก​อย่าง​ของ​ปุโรหิต, ที่​แท่น​บูชา​แล​ภายใน​ม่าน​จง​ปรนนิบัติ​เรา, เรา​ได้​มอบ​การ​ที่​ปุโรหิต​นั้น​ให้​เจ้า​เป็น​การ​ปรนนิบัติ, แล​คน​อื่น​ที่​เข้า​มา​ใกล้​นั้น​จะต้อง​ประหาร​เขา​เสีย.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อาโรน มี​แต่​เจ้า​และ​ลูกชาย​ของเจ้า​เท่านั้น​ที่​จะ​ทำหน้าที่​นักบวช คอย​ดูแล​ทุกสิ่ง​ทุกอย่าง​ที่​เกี่ยวกับ​แท่นบูชา​และ​ที่​อยู่​หลัง​ม่านนั้น และ​เจ้า​ก็​ต้อง​ทำงาน​ด้วย เรา​จะ​ให้​งาน​เจ้า​ให้​สม​กับ​ฐานะ​นักบวช แต่​คน​ที่​ไม่มี​สิทธิ์ แล้ว​บุกรุก​เข้ามา​จะ​ต้อง​ถูกฆ่า”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ส่วนเจ้าและบรรดาบุตรชายนั้นจงทำหน้าที่ของปุโรหิตด้วยกัน เพื่อการปรนนิบัติทุกอย่างที่เกี่ยวข้องกับแท่นบูชา และที่อยู่ภายในม่าน พวกเจ้าจงอยู่ปฏิบัติงาน เราให้ตำแหน่งปุโรหิตแก่พวกเจ้าเป็นงานที่ประทานให้ แต่คนนอกที่เข้ามาใกล้จะต้องตาย”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่เจ้ากับลูกๆ เท่านั้นจะทำหน้าที่ปุโรหิต รวมทั้งงานเกี่ยวกับแท่นบูชาและทุกสิ่งที่อยู่หลังม่าน เรายกงานด้านปุโรหิตให้เจ้าเป็นของประทาน คนอื่นที่มาใกล้สถานนมัสการจะต้องมีโทษถึงตาย”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ทั้งเจ้าและบุตรชายจงคอยรับใช้ในหน้าที่ปุโรหิต เพื่องานทุกอย่างที่เกี่ยวข้องกับแท่นบูชา และสิ่งที่อยู่ภายในม่าน เจ้าต้องอยู่ปฏิบัติงาน เราให้ตำแหน่งปุโรหิตแก่เจ้าเป็นของประทาน และผู้ใดอื่นที่เข้ามาใกล้ต้องให้ถึงแก่ความตาย”
Thai KJV 2003
ทั้งเจ้าและบุตรชายจงคอยรับใช้ในหน้าที่ปุโรหิต เพื่องานทุกอย่างที่เกี่ยวข้องกับแท่นบูชาและสิ่งที่อยู่ภายในม่าน เจ้าต้องอยู่ปฏิบัติงาน เราให้ตำแหน่งปุโรหิตแก่เจ้าเป็นของประทานสำหรับงานปฏิบัติ และผู้ใดอื่นที่เข้ามาใกล้ต้องให้ถึงแก่ความตาย”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เจ้า​และ​บรรดา​บุตร​ของ​เจ้า​จะ​ปฏิบัติ​หน้าที่​ของ​ปุโรหิต งาน​ต่างๆ ที่​เกี่ยว​กับ​แท่น​บูชา​หรือ​สิ่ง​ที่​อยู่​ภายใน​ม่าน​กั้น เรา​ให้​ตำแหน่ง​ปุโรหิต​เป็น​ของ​ประทาน​แก่​เจ้า แต่​ถ้า​ผู้​อื่น​เข้า​มา​ใกล้​จะ​ต้อง​รับ​โทษ​ถึง​ตาย”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​เจ้า​กับ​พวก​ลูก​ชาย​เท่านั้น​จะ​ทำ​หน้าที่​ปุโรหิต รวม​ทั้ง​งาน​เกี่ยวกับ​แท่น​บูชา​และ​ทุก​สิ่ง​ที่​อยู่​หลัง​ม่าน เรา​ยก​งาน​ด้าน​ปุโรหิต​ให้​เจ้า​เป็น​ของขวัญ คน​อื่น​ที่​มา​ใกล้​สถาน​นมัสการ​จะ​ต้อง​ตาย”
Thai Tok
ทั้ง เจ้า และ บุตร ชาย จง คอย รับ ใช้ ใน หน้าที่ ปุโรหิต เพื่อ งาน ทุก อย่าง ที่ เกี่ยวข้อง กับ แท่น บูชา และ สิ่ง ที่ อยู่ ภายใน ม่าน เจ้า ต้อง อยู่ ปฏิบัติ งาน เรา ให้ ตำแหน่ง ปุโรหิต แก่ เจ้า เป็น ของ ประทาน สำหรับ งาน ปฏิบัติ และ ผู้ ใด อื่น ที่ เข้า มา ใกล้ ต้อง ให้ ถึง แก่ ความ ตาย "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ทั้งเจ้าและบุตรชายจงคอยรับใช้ในหน้าที่ปุโรหิต เพื่องานทุกอย่างที่เกี่ยวข้องกับแท่นบูชาและสิ่งที่อยู่ภายในม่าน เจ้าต้องอยู่ปฏิบัติงาน เราให้ตำแหน่งปุโรหิตแก่เจ้าเป็นของประทานสำหรับงานปฏิบัติ และผู้ใดอื่นที่เข้ามาใกล้ต้องให้ถึงแก่ความตาย"