Numbers 18:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล​พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​แก่​อาโรน​ว่า, “แล​เรา​ได้​ให้แก่​เจ้า​ซึ่ง​เครื่อง​บูชา​ยก​ของ​เรา, แต่​บรรดา​ของ​บริสุทธิ์​แห่ง​พวก​ยิศรา​เอล, เรา​ก็​ได้​ให้แก่​เจ้า​แล​บุตรชาย​ทั้ง​หลาย​ของ​เจ้า​เป็น​บัญญัติ​สืบไป​เป็น​นิตย์, เพราะ​เจ้า​เป็น​คน​ชะโลม​ตั้ง​ไว้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์​พูด​กับ​อาโรน​ว่า “ดูสิ เรา​เอง​ได้​มอบหมาย​งาน​ให้เจ้า​เป็นยาม​คอย​เฝ้าระวัง​ของขวัญต่างๆ​ที่​คน​เอามา​ให้​กับ​เรา รวมทั้ง​ของขวัญ​อัน​ศักดิ์สิทธิ์​ทั้งหมด​ที่​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล​เอามา เรา​จะ​แบ่ง​สิ่งเหล่านั้น​ให้เจ้า​และ​ลูกชาย​ของเจ้า เป็น​ส่วน​แบ่ง​ที่​พวกเจ้า​จะ​ได้​ตลอด​ไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วพระยาห์เวห์ตรัสกับอาโรนว่า “ดูสิ เราให้หน้าที่ดูแลเครื่องถวายของเราแก่เจ้า คือบรรดาของถวายบริสุทธิ์ของคนอิสราเอล เราให้สิ่งเหล่านี้แก่เจ้าและบุตรหลานของเจ้าเป็นส่วนแบ่งที่กำหนดถาวร
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสกับอาโรนว่า “เราเองได้ตั้งเจ้า ให้ดูแลเครื่องบูชาทั้งปวงที่ถวายแก่เรา เครื่องบูชาบริสุทธิ์ทั้งหมดซึ่งชนอิสราเอลนำมาถวายเรา เรายกให้เจ้ากับลูกๆ เป็นส่วนที่เจ้าได้รับเป็นประจำ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วพระเจ้าตรัสกับอาโรนว่า “ดูเถิด เราได้ให้เครื่องบูชาของเราส่วนหนึ่งแก่เจ้า คือบรรดาของถวายของคนอิสราเอล เราให้แก่เจ้าส่วนหนึ่งและแก่ บุตรหลานของเจ้าเป็นส่วนกำหนดถาวร
Thai KJV 2003
แล้วพระเยโฮวาห์ตรัสกับอาโรนว่า “ดูเถิด เราได้ให้เครื่องบูชาของเราส่วนหนึ่งแก่เจ้า คือบรรดาของถวายของคนอิสราเอล เราให้แก่เจ้าส่วนหนึ่งและแก่ลูกหลานของเจ้าเป็นกฎถาวรเพราะเหตุพวกเจ้าได้รับการเจิมแล้ว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​กล่าว​กับ​อาโรน​ว่า “ดู​เถิด เรา​ได้​ให้​เจ้า​ดูแล​ของ​ถวาย​ที่​นำ​มา​มอบ​ให้​แก่​เรา เช่น​ของ​ถวาย​อัน​บริสุทธิ์​ทั้ง​หมด​ที่​ชาว​อิสราเอล​มอบ​ให้​แก่​เรา เรา​ให้​เจ้า​และ​บรรดา​บุตร​ของ​เจ้า​รับ​ไว้​เหมือน​เป็น​ส่วน​แบ่ง และ​ให้​รับ​ไว้​ตลอดไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์​พูด​กับ​อาโรน​ว่า “เรา​เอง​ได้​ตั้ง​เจ้า ให้​ดู​แล​ของ​ถวาย​ทุก​อย่าง​ที่​ถวาย​แก่​เรา คือ​ของ​ถวาย​ที่​บริสุทธิ์​ทั้งหมด​ซึ่ง​ชาว​อิสราเอล​ถวาย​ให้​เรา เรา​ยก​ให้​เจ้า​กับ​ลูก​ชาย เป็น​ส่วน​แบ่ง​ที่​เจ้า​จะ​ได้​รับ​ถาวร​สืบไป
Thai Tok
แล้ว พระ เยโฮ วาห์ตรัส กับ อา โร น ว่า " ดูเถิด เรา ได้ ให้ เครื่องบูชา ของ เรา ส่วน หนึ่ง แก่ เจ้า คือ บรรดา ของ ถวาย ของ คน อิส ราเอล เรา ให้ แก่ เจ้า ส่วน หนึ่ง และ แก่ ลูก หลาน ของ เจ้า เป็น กฎ ถาวร เพราะ เหตุ พวก เจ้า ได้ รับ การ เจิม แล้ว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วพระเยโฮวาห์ตรัสกับอาโรนว่า "ดูเถิด เราได้ให้เครื่องบูชาของเราส่วนหนึ่งแก่เจ้า คือบรรดาของถวายของคนอิสราเอล เราให้แก่เจ้าส่วนหนึ่งและแก่ลูกหลานของเจ้าเป็นกฎถาวรเพราะเหตุพวกเจ้าได้รับการเจิมแล้ว