Numbers 19:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล​ใน​วันที่​สาม​เขา​จะ​เอา​ของ​เหล่านั้น​มา​ชำระ​ตัว, แล​ใน​วันที่​เจ็ด​นั้น​เขา​จะ​เป็น​สะอาด แต่​ทว่า​ถ้า​เขา​ไม่​ชำระ​ตัว​ใน​วันที่​สาม​นั้น​แล้ว, ก็​ใน​วันที่​เจ็ด​จะ​หา​เป็น​สะอาด​ไม่.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขา​จะ​ต้อง​ล้าง​ตัวเอง​ให้​บริสุทธิ์​ทาง​พิธีกรรม​ด้วย​น้ำ​สำหรับ​ชำระ​ล้าง​นั้น แล้ว​เขา​จะ​บริสุทธิ์ แต่​ถ้า​เขา​ไม่​ล้าง​ตัว​เอง​ให้​บริสุทธิ์​ใน​วันที่​สาม​และ​ใน​วัน​ที่​เจ็ด เขา​จะ​ยัง​คง​ไม่​บริสุทธิ์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาต้องชำระตัวด้วยน้ำในวันที่สามและวันที่เจ็ด เขาจึงจะสะอาด แต่ถ้าเขาไม่ได้ชำระตัวในวันที่สามและวันที่เจ็ด เขาจะสะอาดไม่ได้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาต้องอาบน้ำชำระตัวในวันที่สามและในวันที่เจ็ด แล้วเขาจึงจะสะอาด มิฉะนั้นเขาจะเป็นมลทิน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ในวันที่สามและวันที่เจ็ดเขาต้องชำระตัว ด้วยน้ำแล้วเขาจะสะอาด ถ้าเขาไม่ชำระตัวในวันที่สามและวันที่เจ็ด เขาจะสะอาดไม่ได้
Thai KJV 2003
ในวันที่สามเขาต้องชำระตัวด้วยน้ำ แล้วในวันที่เจ็ดเขาจะสะอาด แต่ถ้าเขาไม่ชำระตัวในวันที่สาม ในวันที่เจ็ดเขาจะสะอาดไม่ได้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขา​จะ​ต้อง​ใช้​น้ำ​ชำระ​ตัว​ใน​วัน​ที่​สาม​และ​วัน​ที่​เจ็ด แล้ว​จึง​จะ​ถือว่า​เขา​สะอาด แต่​ถ้า​เขา​ไม่​ชำระ​ตัว​ใน​วัน​ที่​สาม​และ​วัน​ที่​เจ็ด เขา​ก็​จะ​ไม่​สะอาด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขา​ต้อง​อาบน้ำ​ชำระ​ตัว​ใน​วันที่​สาม​และ​เจ็ด แล้ว​เขา​จึง​จะ​สะอาด แต่​ถ้า​เขา​ไม่​ชำระ​ตัว​ใน​วันที่​สาม​และ​เจ็ด เขา​ก็​จะ​เป็น​มลทิน
Thai Tok
ใน วัน ที่ สาม เขา ต้อง ชำระ ตัว ด้วย น้ำ แล้ว ใน วัน ที่ เจ็ด เขา จะ สะอาด แต่ ถ้า เขา ไม่ ชำระ ตัว ใน วัน ที่ สาม ใน วัน ที่ เจ็ด เขา จะ สะอาด ไม่ ได้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ในวันที่สามเขาต้องชำระตัวด้วยน้ำ แล้วในวันที่เจ็ดเขาจะสะอาด แต่ถ้าเขาไม่ชำระตัวในวันที่สาม ในวันที่เจ็ดเขาจะสะอาดไม่ได้