Numbers 19:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แลเจ้าจงเอาวัวนั้นให้แก่อาลีเอเซรผู้ปุโรหิตให้เขาพาวัวนั้นออกมาข้างนอกกองทัพแลฆ่าเสีย, แลให้ฆ่าเสียต่อหน้าเขา
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเจ้าต้องเอาวัวตัวนั้นมาให้กับนักบวชเอเลอาซาร์ เขาจะจูงมันออกไปนอกค่าย และฆ่ามันต่อหน้าเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงให้โคนั้นแก่เอเลอาซาร์ปุโรหิต และให้เอาโคนั้นไปนอกค่ายแล้วฆ่าต่อหน้าเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงมอบวัวตัวนี้แก่ปุโรหิตเอเลอาซาร์ มันจะถูกนำออกไปนอกค่าย และฆ่าต่อหน้าเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเจ้าจงให้วัวนั้นแก่เอเลอาซาร์ปุโรหิต และให้เอาวัวนั้นไปนอกค่ายฆ่าเสียต่อหน้าเขา
Thai KJV 2003
และเจ้าจงให้วัวนั้นแก่เอเลอาซาร์ปุโรหิต และให้เอาวัวนั้นไปนอกค่ายฆ่าเสียต่อหน้าเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เจ้าจงให้ลูกโคแก่เอเลอาซาร์ปุโรหิต เขาจะเอามันไปที่นอกค่ายแล้วฆ่าต่อหน้าเขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จงมอบวัวตัวนี้แก่ปุโรหิตเอเลอาซาร์ มันจะถูกนำออกไปนอกค่าย และถูกฆ่าต่อหน้าเขา
Thai Tok
และ เจ้า จง ให้ วัว นั้น แก่ เอ เลอาซา ร์ปุโรหิต และ ให้ เอา วัว นั้น ไป นอก ค่าย ฆ่า เสีย ต่อหน้า เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเจ้าจงให้วัวนั้นแก่เอเลอาซาร์ปุโรหิต และให้เอาวัวนั้นไปนอกค่ายฆ่าเสียต่อหน้าเขา