Numbers 19:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แลอาลีเอเซรผู้ปุโรหิตจะเอาโลหิตวัวนั้น, ประพรมโลหิตนั้นด้วยนิ้วมือของตนตรงหน้าพลับพลาประชุมนั้นเจ็ดหน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้วนักบวชเอเลอาซาร์ต้องเอานิ้วมือจุ่มลงไปในเลือดของมัน และพรมเลือดไปที่หน้าเต็นท์นัดพบเจ็ดครั้ง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เอเลอาซาร์ปุโรหิตจะเอานิ้วมือจุ่มเลือดโค แล้วพรมที่ข้างหน้าเต็นท์นัดพบเจ็ดครั้ง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ปุโรหิตเอเลอาซาร์จะเอานิ้วจุ่มเลือดพรมมาทางหน้าเต็นท์นัดพบเจ็ดครั้ง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเอเลอาซาร์จะเอานิ้วมือจุ่มเลือดวัว พรมที่ข้างหน้าเต็นท์นัดพบเจ็ดครั้ง
Thai KJV 2003
และเอเลอาซาร์ปุโรหิตจะเอานิ้วมือจุ่มเลือดวัวพรมที่ข้างหน้าพลับพลาแห่งชุมนุมเจ็ดครั้ง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เอเลอาซาร์ปุโรหิตจะจุ่มนิ้วในเลือด และประพรมทางด้านหน้ากระโจมที่นัดหมาย 7 ครั้ง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ปุโรหิตเอเลอาซาร์จะเอานิ้วจุ่มเลือดพรมมาทางหน้าเต็นท์นัดพบเจ็ดครั้ง
Thai Tok
และ เอ เลอาซา ร์ปุโรหิต จะ เอา นิ้ว มือ จุ่ม เลือด วัว พรม ที่ ข้าง หน้า พลับพลา แห่ง ชุมนุม เจ็ด ครั้ง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเอเลอาซาร์ปุโรหิตจะเอานิ้วมือจุ่มเลือดวัวพรมที่ข้างหน้าพลับพลาแห่งชุมนุมเจ็ดครั้ง