Numbers 2:25 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“แลให้กองทัพพวกดานตั้งข้างทิศเหนือตามพลโยธาของเขา, แลอะฮีเอเซรบุตรอามีซาดายจะเป็นนายกองพวกดานนั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ค่ายทางเหนือจะเป็นค่ายของเผ่าดาน โดยจัดตามกลุ่มตามกองของพวกเขา มีอาหิเยเซอร์ลูกชายของอัมมีชัดดัยเป็นหัวหน้าเผ่า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“ให้ที่ตั้งธงค่ายดานอยู่ทางทิศเหนือตามกองของพวกเขา อาหิเยเซอร์บุตรอัมมีชัดดัยเป็นผู้นำของพงศ์พันธุ์ดาน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ด้านเหนือของพลับพลาเป็นที่ตั้งค่ายของหมู่เหล่าดานภายใต้ธงประจำกองของพวกเขา ผู้นำคืออาหิเยเซอร์บุตรอัมมีชัดดัย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“ให้ธงค่ายของดานตั้งทางทิศเหนือตามกองของเขา อาหิเยเซอร์บุตรอัมมีชัดดัยเป็นประมุขของคนเผ่าดาน
Thai KJV 2003
ให้ธงค่ายของดานตั้งทางทิศเหนือตามกองของเขา อาหิเยเซอร์บุตรชายอัมมีชัดดัยจะเป็นนายกองของคนดาน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
กองทัพของค่ายดานจะไปตั้งค่ายอยู่ตามธงของพวกเขาที่ทางทิศเหนือ ผู้นำของชาวดานคืออาหิเยเซอร์บุตรอัมมีชัดดัย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ด้านเหนือของพลับพลา เป็นที่ตั้งค่ายของหมู่เหล่าดานภายใต้ธงประจำกองของพวกเขา ผู้นำคืออาหิเยเซอร์ลูกชายของอัมมีชัดดัย
Thai Tok
ให้ ธง ค่าย ของ ดาน ตั้ง ทาง ทิศ เหนือ ตาม กอง ของ เขา อา หิเยเซอ ร์บุตร ชาย อัม มี ชัด ดัยจะ เป็น นายก อง ของ คน ดาน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ให้ธงค่ายของดานตั้งทางทิศเหนือตามกองของเขา อาหิเยเซอร์บุตรชายอัมมีชัดดัยจะเป็นนายกองของคนดาน