Numbers 20:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขอ​ท่าน​ให้​เรา​ทั้ง​หลาย​ข้าม​เมือง​ของ​ท่าน, เรา​จะ​ไม่​เดิน​ใน​ที่​ไร่​นา​หรือ​ที่​สวน​ของ​ท่าน, แล​ไม่​กิน​น้ำ​ที่​บ่อ​ของ​ท่าน​เลย, เรา​จะ​ไป​ตาม​ทาง​หลวง​จะ​ไม่​เลี้ยว​ไป​ข้าง​ขวามือ​หรือ​ข้าง​ซ้าย, จน​เรา​ไป​พ้น​เขตต์​แดน​ของ​ท่าน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ได้​โปรด​อนุญาต​ให้​พวกเรา​เดิน​ผ่าน​ประเทศ​ของ​ท่าน พวกเรา​จะ​ไม่​เดิน​ผ่าน​ไร่นา​หรือ​ไร่องุ่น พวกเรา​จะ​ไม่​ดื่ม​น้ำ​จาก​บ่อ​ของ​ท่าน พวกเรา​จะ​เดิน​อยู่​แต่​บน​ทางหลวง​เท่านั้น และ​จะ​ไม่​แวะ​ที่ใด​จนกว่า​จะ​ผ่าน​ประเทศ​ของ​ท่านไป”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ขอทรงให้เราผ่านเขตแดนของฝ่าพระบาท เราจะไม่ผ่านไร่นาหรือสวนองุ่น เราจะไม่ดื่มน้ำจากบ่อ เราจะเดินไปตามทางหลวง และเราจะไม่หันออกไปทางขวามือหรือทางซ้ายมือ จนกว่าเราจะผ่านพ้นพรมแดนของฝ่าพระบาท’ ”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
โปรดอนุญาตให้เราผ่านแดน เราจะไม่ล่วงล้ำไร่นาหรือสวนองุ่นของท่าน เราจะไม่ดื่มน้ำจากบ่อของท่าน แต่จะไปตามทางหลวง และจะไม่หันไปทางซ้ายหรือทางขวาจนกว่าจะผ่านพ้นเขตแดนของท่าน”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ขอให้เรายกผ่านเขตแดนของท่าน เราจะไม่ผ่านไร่นาหรือสวนองุ่นของท่าน เราจะไม่ดื่มน้ำจากบ่อ เราจะเดินไปตามทางหลวง เราจะไม่หันไปทางขวามือหรือทางซ้ายมือ จนกว่าเราจะผ่านพ้นเขตแดนของท่าน”
Thai KJV 2003
ขอให้เรายกผ่านเขตแดนของท่าน เราจะไม่ผ่านไร่นาหรือสวนองุ่นของท่าน เราจะไม่ดื่มน้ำจากบ่อ เราจะเดินไปตามทางหลวง เราจะไม่หันไปทางขวามือหรือทางซ้ายมือ จนกว่าเราจะผ่านพ้นเขตแดนของท่าน”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โปรด​ให้​พวก​เรา​ผ่าน​ทาง​ดินแดน​ของ​ท่าน​เถิด โดย​เรา​จะ​ไม่​ผ่าน​ไป​ทาง​ไร่​นา​หรือ​สวน​องุ่น และ​จะ​ไม่​ดื่ม​น้ำ​จาก​บ่อ เรา​จะ​มุ่ง​หน้า​ไป​ตาม​ถนน​หลวง ​โดย​ไม่​เลี้ยว​ขวา​เลี้ยว​ซ้าย จน​กว่า​จะ​ผ่าน​พรมแดน​ของ​ท่าน​ไป​แล้ว”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
โปรด​อนุญาต​ให้​เรา​ผ่าน​ประเทศ​ของ​ท่าน เรา​จะ​ไม่​ล่วงล้ำ​ไร่นา​หรือ​สวน​องุ่น​ของ​ท่าน เรา​จะ​ไม่​ดื่ม​น้ำ​จาก​บ่อ​ของ​ท่าน แต่​จะ​ไป​ตาม​ทาง​หลวง และ​จะ​ไม่​หัน​ไป​ทาง​ขวา​หรือ​ทาง​ซ้าย​จนกว่า​จะ​ผ่านพ้น​เขตแดน​ของ​ท่าน”
Thai Tok
ขอ ให้ เรา ยก ผ่าน เขตแดน ของ ท่าน เรา จะ ไม่ ผ่าน ไร่ นา หรือ สวน องุ่น ของ ท่าน เรา จะ ไม่ ดื่ม น้ำ จาก บ่อ เรา จะ เดิน ไป ตาม ทางหลวง เรา จะ ไม่ หัน ไป ทาง ขวา มือ หรือ ทาง ซ้าย มือ จนกว่า เรา จะ ผ่าน พ้น เขตแดน ของ ท่าน "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ขอให้เรายกผ่านเขตแดนของท่าน เราจะไม่ผ่านไร่นาหรือสวนองุ่นของท่าน เราจะไม่ดื่มน้ำจากบ่อ เราจะเดินไปตามทางหลวง เราจะไม่หันไปทางขวามือหรือทางซ้ายมือ จนกว่าเราจะผ่านพ้นเขตแดนของท่าน"