Numbers 20:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“อาโรน​จะต้อง​ไป​อยู่​กับ​พวก​พ้อง​ของ​ตน, เขา​จะ​ไม่ได้​เข้า​ไป​ใน​แผ่น​ดิน​เมือง​ที่​เรา​ได้​ให้​พวก​ยิศรา​เอล เพราะ​เจ้า​ทั้ง​สอง​ได้​ขัดขวาง​ต่อต้าน​คำ​ตรัส​ของ​เรา​ที่​น้ำ​มะ​รี​บา​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
“อาโรน​จะ​ตาย​และ​จะ​ไป​อยู่​ร่วม​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​เขา เขา​จะ​ไม่​ได้​เข้า​ไป​ใน​แผ่นดิน​ที่​เรา​จะ​ให้​กับ​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล เพราะ​พวกเจ้า​ขัด​คำสั่ง​เรา​เกี่ยวกับ​น้ำ​ของ​เมรีบาห์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“อาโรนจะจาก ไปอยู่กับประชาชนของเขา เพราะเขาจะไม่ได้เข้าไปในแผ่นดินซึ่งเรายกให้แก่คนอิสราเอล เพราะเจ้าทั้งสองกบฏต่อคำสั่งของเราที่น้ำแห่งเมรีบาห์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“อาโรนจะตายไปอยู่กับบรรพบุรุษของเขา เขาจะไม่ได้เข้าไปในดินแดนที่เรายกให้ประชากรอิสราเอล เพราะเจ้าทั้งสองกบฏต่อคำสั่งของเราเรื่องน้ำที่เมรีบาห์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“อาโรนจะต้องถูกรวบไปอยู่กับพวกของเขา เพราะเขาจะไม่ได้เข้าไปในแผ่นดินซึ่งเรายกให้ แก่คนอิสราเอล เพราะเจ้าทั้งสองกบฏต่อคำสั่งของเราที่น้ำเมรีบาห์
Thai KJV 2003
“อาโรนจะต้องถูกรวบไปอยู่กับพวกของเขา เพราะเขาจะไม่ได้เข้าไปในแผ่นดินซึ่งเรายกให้แก่คนอิสราเอล เพราะเจ้าทั้งสองกบฏต่อคำสั่งของเราที่น้ำเมรีบาห์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
“อาโรน​จะ​ถูก​ฝัง​รวม​ไว้​กับ​ญาติ​พี่น้อง​ที่​ล่วงลับ​ไป​แล้ว เนื่องจาก​เขา​จะ​ไม่ได้​ก้าว​เข้า​ไป​ยัง​แผ่นดิน​ที่​เรา​ได้​มอบ​ให้​แก่​ชาว​อิสราเอล เพราะ​เจ้า​ทั้ง​สอง​ขัดขืน​ต่อ​คำสั่ง​ของ​เรา​เรื่อง​แหล่ง​น้ำ​เมรีบาห์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
“อาโรน​จะ​ตาย​ไป​อยู่​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​เขา เขา​จะ​ไม่ได้​เข้า​ไป​ใน​ดินแดน​ที่​เรา​ยก​ให้​ชาว​อิสราเอล เพราะ​เจ้า​ทั้ง​สอง​กบฏ​ต่อ​คำ​สั่ง​ของ​เรา​เรื่อง​น้ำ​แห่ง​เมรีบาห์
Thai Tok
" อา โร น จะ ต้อง ถูก รวบ ไป อยู่ กับ พวก ของ เขา เพราะ เขา จะ ไม่ ได้ เข้าไป ใน แผ่นดิน ซึ่ง เรา ยก ให้ แก่ คน อิส ราเอล เพราะ เจ้า ทั้ง สอง กบฏ ต่อ คำสั่ง ของ เรา ที่ น้ำ เม รีบาห์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
"อาโรนจะต้องถูกรวบไปอยู่กับพวกของเขา เพราะเขาจะไม่ได้เข้าไปในแผ่นดินซึ่งเรายกให้แก่คนอิสราเอล เพราะเจ้าทั้งสองกบฏต่อคำสั่งของเราที่น้ำเมรีบาห์