Numbers 20:26 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล​ปลด​เปลื้อง​เสื้อผ้า​เครื่องประดับ​จาก​อาโรน​ใส่​ให้​เอ​ละ​อา​ซาร​บุตรชาย​ของ​เขา, แล​อาโรน​จะต้อง​ไป​อยู่​กับ​พวก​พ้อง​ของ​ตน​จะ​ตาย​เสีย​ใน​ที่​นั่น,”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
และ​ถอด​เสื้อ​ของ​อาโรน​ออก แล้ว​เอา​ไป​สวม​ให้​กับ​เอเลอาซาร์​ลูกชาย​ของ​เขา แล้ว​อาโรน​จะ​ได้​ไป​อยู่​ร่วม​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​เขา​และ​ตาย​ที่​บน​ภูเขานั่น”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงถอดชุดเสื้อตำแหน่งของอาโรนแล้วสวมให้แก่เอเลอาซาร์ลูกของเขา อาโรนจะจากไป เขาจะสิ้นชีวิตที่นั่น”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงถอดเครื่องแต่งกายปุโรหิตของอาโรนและสวมให้เอเลอาซาร์ เพราะที่นั่นอาโรนจะตายไปอยู่กับบรรพบุรุษของเขา”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จงถอดเสื้อของอาโรนสวมให้แก่เอเลอาซาร์บุตรของเขา และอาโรนจะถูกรวบไปอยู่กับพวกของเขา เขาจะตายที่นั่น”
Thai KJV 2003
จงถอดเสื้อของอาโรนสวมให้แก่เอเลอาซาร์บุตรชายของเขา และอาโรนจะถูกรวบไปอยู่กับพวกของเขา เขาจะตายที่นั่น”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จง​ถอด​เสื้อ​ของ​อาโรน แล้ว​สวม​ให้​เอเลอาซาร์​บุตร​ของ​เขา อาโรน​จะ​เสีย​ชีวิต​ที่​นั่น และ​จะ​ถูก​ฝัง​รวม​ไว้​กับ​ญาติ​พี่น้อง​ที่​ล่วงลับ​ไป​แล้ว”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จง​ถอด​เครื่อง​แต่ง​กาย​ปุโรหิต​ของ​อาโรน​และ​สวม​ให้​เอเลอาซาร์ เพราะ​อาโรน​จะ​ไป​อยู่​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​เขา เขา​จะ​ตาย​ที่​นั่น”
Thai Tok
จง ถอด เสื้อ ของ อา โร น สวม ให้ แก่ เอ เลอาซา ร์บุตร ชาย ของ เขา และ อา โร น จะ ถูก รวบ ไป อยู่ กับ พวก ของ เขา เขา จะ ตาย ที่ นั่น "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จงถอดเสื้อของอาโรนสวมให้แก่เอเลอาซาร์บุตรชายของเขา และอาโรนจะถูกรวบไปอยู่กับพวกของเขา เขาจะตายที่นั่น"