Numbers 20:26 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แลปลดเปลื้องเสื้อผ้าเครื่องประดับจากอาโรนใส่ให้เอละอาซารบุตรชายของเขา, แลอาโรนจะต้องไปอยู่กับพวกพ้องของตนจะตายเสียในที่นั่น,”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
และถอดเสื้อของอาโรนออก แล้วเอาไปสวมให้กับเอเลอาซาร์ลูกชายของเขา แล้วอาโรนจะได้ไปอยู่ร่วมกับบรรพบุรุษของเขาและตายที่บนภูเขานั่น”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงถอดชุดเสื้อตำแหน่งของอาโรนแล้วสวมให้แก่เอเลอาซาร์ลูกของเขา อาโรนจะจากไป เขาจะสิ้นชีวิตที่นั่น”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงถอดเครื่องแต่งกายปุโรหิตของอาโรนและสวมให้เอเลอาซาร์ เพราะที่นั่นอาโรนจะตายไปอยู่กับบรรพบุรุษของเขา”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จงถอดเสื้อของอาโรนสวมให้แก่เอเลอาซาร์บุตรของเขา และอาโรนจะถูกรวบไปอยู่กับพวกของเขา เขาจะตายที่นั่น”
Thai KJV 2003
จงถอดเสื้อของอาโรนสวมให้แก่เอเลอาซาร์บุตรชายของเขา และอาโรนจะถูกรวบไปอยู่กับพวกของเขา เขาจะตายที่นั่น”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จงถอดเสื้อของอาโรน แล้วสวมให้เอเลอาซาร์บุตรของเขา อาโรนจะเสียชีวิตที่นั่น และจะถูกฝังรวมไว้กับญาติพี่น้องที่ล่วงลับไปแล้ว”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จงถอดเครื่องแต่งกายปุโรหิตของอาโรนและสวมให้เอเลอาซาร์ เพราะอาโรนจะไปอยู่กับบรรพบุรุษของเขา เขาจะตายที่นั่น”
Thai Tok
จง ถอด เสื้อ ของ อา โร น สวม ให้ แก่ เอ เลอาซา ร์บุตร ชาย ของ เขา และ อา โร น จะ ถูก รวบ ไป อยู่ กับ พวก ของ เขา เขา จะ ตาย ที่ นั่น "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จงถอดเสื้อของอาโรนสวมให้แก่เอเลอาซาร์บุตรชายของเขา และอาโรนจะถูกรวบไปอยู่กับพวกของเขา เขาจะตายที่นั่น"