Numbers 20:29 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ครั้น​คน​ทั้ง​ปวง​นั้น​เห็น​ว่า​อาโรน​ตาย​เสีย​แล้ว, บรรดา​คน​ทุก​ครัวเรือน​พวก​ยิศรา​เอล​ก็​ร้องไห้​เป็น​ทุกข์​โศก​เพราะ​อาโรน​สามสิบ​วัน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
และ​ชุมชน​ทั้งหมด​ก็​เห็น​ว่า​อาโรน​ตาย​แล้ว ประชาชน​ชาว​อิสราเอล​ทุกคน​ก็​ไว้ทุกข์ ให้​อาโรน​สาม​สิบ​วัน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อประชาชนเห็นว่าอาโรนเสียชีวิตแล้ว คนอิสราเอลทั้งหมดก็ร้องไห้ไว้ทุกข์ให้อาโรนอยู่ 30 วัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ครั้นชุมนุมประชากรทั้งปวงทราบว่าอาโรนสิ้นชีวิตแล้ว วงศ์วานของอิสราเอลทั้งหมดก็ไว้อาลัยให้อาโรนอยู่สามสิบวัน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อประชาชนเห็นว่าอาโรนสิ้นชีวิตเสียแล้ว ประชาชนอิสราเอลทั้งหมดก็ร้องไห้ไว้ทุกข์ ให้อาโรนอยู่สามสิบวัน
Thai KJV 2003
เมื่อบรรดาชุมนุมชนเห็นว่าอาโรนสิ้นชีวิตเสียแล้ว วงศ์วานอิสราเอลทั้งหมดก็ร้องไห้ไว้ทุกข์ให้อาโรนอยู่สามสิบวัน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
มวลชน​ทั้ง​ปวง​เห็น​ว่า​อาโรน​เสีย​ชีวิต​แล้ว พงศ์​พันธุ์​อิสราเอล​ทั้งมวล​ร้อง​คร่ำครวญ​ถึง​อาโรน​เป็น​เวลา 30 วัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ครั้น​ชุมนุม​ชน​ทั้งหมด​รู้​ว่า​อาโรน​สิ้น​ชีวิต​แล้ว ชาว​อิสราเอล​ทั้งหมด​ก็​ไว้อาลัย​ให้​อาโรน​สามสิบ​วัน
Thai Tok
เมื่อ บรรดา ชุมนุมชน เห็น ว่า อา โร น สิ้นชีวิต เสีย แล้ว วงศ์วาน อิส รา เอลทั้ง หมด ก็ ร้องไห้ ไว้ทุกข์ ให้ อา โร นอ ยู่ สาม สิบ วัน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อบรรดาชุมนุมชนเห็นว่าอาโรนสิ้นชีวิตเสียแล้ว วงศ์วานอิสราเอลทั้งหมดก็ร้องไห้ไว้ทุกข์ให้อาโรนอยู่สามสิบวัน