Numbers 20:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แลโมเซกับอาโรนก็ออกจากที่คนทั้งปวงประชุมนั้น, มาถึงประตูพลับพลาชุมนุมแลซบหน้าลงถึงดิน. แลรัศมีพระยะโฮวาก็ปรากฏแก่เขา
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โมเสสและอาโรนจึงจากชุมชนไปที่ทางเข้าเต็นท์นัดพบ ทั้งสองคนก้มหน้ากราบลง และรัศมี ของพระยาห์เวห์ก็ปรากฏกับพวกเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วโมเสสและอาโรนจึงออกจากที่ประชุมไปที่ประตูเต็นท์นัดพบแล้วซบหน้าลง และพระสิริของพระยาห์เวห์ปรากฏแก่เขาทั้งหลาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
โมเสสกับอาโรนออกจากชุมนุมประชากร ไปยังทางเข้าเต็นท์นัดพบและหมอบกราบซบหน้าลง และพระเกียรติสิริขององค์พระผู้เป็นเจ้ามาปรากฏต่อพวกเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วโมเสสและอาโรนออกจากที่ประชุม ไปที่ประตูเต็นท์นัดพบและซบหน้าลง และพระสิริของพระเจ้าปรากฏแก่เขา
Thai KJV 2003
แล้วโมเสสและอาโรนออกจากที่ประชุมไปที่ประตูพลับพลาแห่งชุมนุมและซบหน้าลง และสง่าราศีของพระเยโฮวาห์ปรากฏแก่เขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โมเสสและอาโรนออกจากที่ประชุมไปที่ทางเข้ากระโจมที่นัดหมาย และซบหน้าลงกับพื้น พระบารมีของ พระผู้เป็นเจ้า ก็ปรากฏแก่ท่านทั้งสอง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
โมเสสกับอาโรนออกจากชุมนุมชน ไปยังทางเข้าเต็นท์นัดพบและหมอบกราบซบหน้าลง และเกียรติสิริของพระยาห์เวห์มาปรากฏต่อพวกเขา
Thai Tok
แล้ว โมเสส และ อา โร นอ อก จาก ที่ ประชุม ไป ที่ ประตู พลับพลา แห่ง ชุมนุม และ ซบ หน้า ลง และ สง่า ราศี ของ พระ เยโฮ วาห์ปรากฏ แก่ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วโมเสสและอาโรนออกจากที่ประชุมไปที่ประตูพลับพลาแห่งชุมนุมและซบหน้าลง และสง่าราศีของพระเยโฮวาห์ปรากฏแก่เขา