Numbers 21:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล้ว​ยก​ไป​จาก​ที่​นั้น​มา​พัก​อยู่​ตำบลอะ​ระ​โนน, ที่​อยู่​ป่า​ตาม​ทาง​ที่​ออก​จาก​แขวง​เมืองอะ​โมรี, เพราะอะ​ระ​โนน​นั้น​อยู่​ริม​แดน​เมือง​โม​อาบ, หว่า​งก​ลาง​เมือง​โม​อาบ​กับ​เมืองอะ​โมรี.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขา​ออก​จาก​ที่​นั่น​และ​มา​ตั้ง​ค่าย​อยู่​ที่​ฝั่ง​ตรง​ข้าม​แม่น้ำ​อารโนน ใน​ที่​เปล่า​เปลี่ยว​แห้งแล้ง แม่น้ำ​นี้​เริ่ม​จาก​เขตแดน​ของ​ชาว​อาโมไรต์ แม่น้ำ​อารโนน​จึง​เป็น​เส้น​กั้น​เขตแดน​ระหว่าง​โมอับ​และ​ชาว​อาโมไรต์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วพวกเขาออกเดินทางจากที่นั่นไปตั้งค่ายอยู่ที่อีกฟากหนึ่งของลุ่มแม่น้ำอารโนน ซึ่งอยู่ในถิ่นทุรกันดารที่ยืดมาจากพรมแดนของคนอาโมไรต์ เพราะว่าแม่น้ำอารโนนเป็นพรมแดนของโมอับ ระหว่างโมอับกับคนอาโมไรต์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วเคลื่อนมาตั้งค่ายที่ริมแม่น้ำอารโนนในถิ่นกันดาร ซึ่งต่อเข้าไปในเขตแดนของชาวอาโมไรต์ แม่น้ำอารโนนเป็นเส้นพรมแดนระหว่างโมอับกับอาโมไรต์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขายกออกจากที่นั่นไปตั้งอยู่ที่ฟากเหนือของลุ่มแม่น้ำ อารโนน ซึ่งอยู่ในถิ่นทุรกันดารที่ยืดมาจากพรมแดนของคนอาโมไรต์ เพราะว่าแม่น้ำอารโนนเป็นพรมแดนของโมอับ ระหว่างโมอับกับคนอาโมไรต์
Thai KJV 2003
เขายกออกจากที่นั่นไปตั้งอยู่ฟากแม่น้ำอารโนนข้างโน้น ซึ่งอยู่ในถิ่นทุรกันดารที่ยืดมาจากพรมแดนของคนอาโมไรต์ เพราะว่าแม่น้ำอารโนนเป็นพรมแดนของโมอับ ระหว่างโมอับกับคนอาโมไรต์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จาก​นั้น​พวก​เขา​ได้​ออก​เดิน​ทาง​ต่อ​ไป และ​ไป​ตั้ง​ค่าย​อยู่​ที่​อีก​ฟาก​ของ​อาร์โนน​ซึ่ง​อยู่​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร​ที่​ยื่น​ออก​มา​จาก​ชายแดน​ของ​ชาว​อาโมร์ เพราะ​อาร์โนน​เป็น​ชายแดน​โมอับ​ที่​อยู่​ระหว่าง​โมอับ​กับ​ชาว​อาโมร์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​เคลื่อน​มา​ตั้ง​ค่าย​ที่​ริม​แม่น้ำ​อารโนน​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร ซึ่ง​ต่อ​เข้า​ไป​ใน​เขตแดน​ของ​ชาว​อาโมไรต์ แม่น้ำ​อารโนน​เป็น​เส้น​พรมแดน​ฝั่ง​โมอับ ซึ่ง​กั้น​ระหว่าง​โมอับ​กับ​อาโมไรต์
Thai Tok
เขา ยก ออก จาก ที่ นั่น ไป ตั้ง อยู่ ฟาก แม่น้ำ อา ร โนน ข้าง โน้น ซึ่ง อยู่ ใน ถิ่น ทุรกันดาร ที่ ยืด มา จาก พรมแดน ของ คน อา โม ไรต์ เพราะว่า แม่น้ำ อา ร โนน เป็น พรมแดน ของ โม อับ ระหว่าง โม อับ กับ คน อา โม ไรต์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขายกออกจากที่นั่นไปตั้งอยู่ฟากแม่น้ำอารโนนข้างโน้น ซึ่งอยู่ในถิ่นทุรกันดารที่ยืดมาจากพรมแดนของคนอาโมไรต์ เพราะว่าแม่น้ำอารโนนเป็นพรมแดนของโมอับ ระหว่างโมอับกับคนอาโมไรต์