Numbers 21:28 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะมีไฟออกไปจากเฮ็ศโบน, แลแสงเพลิงออกจากเมืองของซีโฮนไหม้ทำลายอาระที่เป็นของโมอาบ, แลได้ทำลายผู้ใหญ่ทั้งปวงในที่อันเข้มแข็งของอะระโนน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะมีไฟออกมาจากเมืองเฮชโบน เปลวไฟออกมาจากเมืองสิโหน ไฟได้กลืนกินเมืองอาร์ในโมอับ มันได้กลืนกินเนินเขาเหนือแม่น้ำอารโนน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะว่ามีไฟออกมาจากเฮชโบน มีเปลวเพลิงออกมาจากเมืองของสิโหน มันได้เผาผลาญเมืองอาร์แห่งโมอับ คือบรรดาเจ้าแห่งเนินสูงของแม่น้ำอารโนน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ไฟออกมาจากเฮชโบน เปลวไฟกล้าจากนครแห่งสิโหน เผาผลาญเมืองอาร์แห่งโมอับ พลเมืองของที่สูงแห่งอารโนน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะว่ามีไฟออกไปจากเฮชโบน มีเปลวไฟออกไปจากเมืองแห่งสิโหน ได้ทำลายเมืองอาร์ของโมอับ เจ้าของแห่งเนินสูงของแม่น้ำอารโนน
Thai KJV 2003
เพราะว่ามีไฟออกไปจากเฮชโบน มีเปลวไฟออกไปจากเมืองแห่งสิโหน ได้ทำลายเมืองอาร์ของโมอับ เจ้าของแห่งปูชนียสถานสูงของแม่น้ำอารโนน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ด้วยว่า มีไฟลุกจากเฮชโบน เปลวไฟจากเมืองของสิโหน เผาผลาญเมืองอาร์ของโมอับ พลเมืองของที่สูงแห่งอาร์โนน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ไฟออกมาจากเฮชโบน เปลวไฟกล้าจากนครแห่งสิโหน เผาผลาญเมืองอาร์แห่งโมอับ พลเมืองของที่สูงแห่งอารโนน
Thai Tok
เพราะว่า มี ไฟ ออก ไป จาก เฮ ช โบ น มี เปลว ไฟ ออก ไป จาก เมือง แห่ง สิ โหน ได้ ทำลาย เมือง อาร์ของ โม อับ เจ้าของ แห่ง ปูชนียสถาน สูง ของ แม่น้ำ อา ร โนน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะว่ามีไฟออกไปจากเฮชโบน มีเปลวไฟออกไปจากเมืองแห่งสิโหน ได้ทำลายเมืองอาร์ของโมอับ เจ้าของแห่งปูชนียสถานสูงของแม่น้ำอารโนน