Numbers 21:35 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล​เขา​ได้​ตี​เจ้า​เมือง​นั้น​กับ​บุตรชาย​ทั้ง​หลาย, แล​ไพร่​พล​ของ​ท่าน​ฆ่า​เสีย​สิ้น​จน​ไม่​มี​ผู้ใด​เหลือ​เลย, แล้ว​เขา​ตั้งอยู่​ใน​เมือง​ของ​ท่าน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดังนั้น​ชาว​อิสราเอล​จึง​ฆ่า​โอก พวก​ลูกชาย​และ​ประชาชน​ทั้งหมด​ของ​เขา จน​ไม่​เหลือ​ใคร​รอด​ชีวิต​เลย​แม้แต่​คนเดียว แล้ว​ชาว​อิสราเอล​ก็​เข้า​ยึด​ดินแดน​ของ​เขาไว้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ดังนั้นเขาทั้งหลายจึงฆ่าโอกและบรรดาโอรสของพระองค์ รวมทั้งประชาชนทั้งหมดของพระองค์จนไม่เหลือสักคนเดียว และอิสราเอลก็เข้ายึดแผ่นดินของพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อิสราเอลก็สังหารโอก บุตรหลาน และกองทัพทั้งหมดของเขา ไม่มีผู้รอดชีวิตแม้สักคนเดียว แล้วอิสราเอลก็เข้าครอบครองดินแดนนั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ดังนั้นเขาทั้งหลายจึงฆ่าโอกและบุตรหลานของท่านเสีย ทั้งประชาชนของท่านไม่มีเหลือให้ท่านสักคนเดียว และเขาทั้งหลายก็เข้ายึดแผ่นดินของท่าน
Thai KJV 2003
ดังนั้นเขาทั้งหลายจึงฆ่าโอกและโอรสของท่านเสีย ทั้งประชาชนทั้งสิ้นของท่าน ไม่มีเหลือให้ท่านสักคนเดียว และเขาทั้งหลายก็เข้ายึดแผ่นดินของท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดังนั้น​เขา​ทั้ง​หลาย​จึง​ฆ่า​โอก​และ​บรรดา​บุตร​ของ​ท่าน​และ​ประชาชน​ทั้ง​ปวง ไม่​มี​ใคร​รอด​ชีวิต​มา​ได้ แล้ว​เขา​ทั้ง​หลาย​ก็​เข้า​ยึด​ดินแดน​นั้น​ไว้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อิสราเอล​ก็​สังหาร​โอก ลูก​หลาน และ​กองทัพ​ทั้งหมด​ของ​เขา ไม่​เหลือ​รอด​สัก​คน แล้ว​อิสราเอล​ก็​เข้า​ครอบครอง​ดินแดน​นั้น
Thai Tok
ดังนั้น เขา ทั้งหลาย จึง ฆ่า โอก และ โอรส ของ ท่าน เสีย ทั้ง ประชาชน ทั้งสิ้น ของ ท่าน ไม่ มี เหลือ ให้ท่า น สัก คน เดียว และ เขา ทั้งหลาย ก็ เข้า ยึด แผ่นดิน ของ ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ดังนั้นเขาทั้งหลายจึงฆ่าโอกและโอรสของท่านเสีย ทั้งประชาชนทั้งสิ้นของท่าน ไม่มีเหลือให้ท่านสักคนเดียว และเขาทั้งหลายก็เข้ายึดแผ่นดินของท่าน