Numbers 21:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล​พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​แก่​โม​เซ​ว่า, “เจ้า​จง​ทำ​รูป​งู​ไฟ​ตัว​หนึ่ง, แล้ว​ยกขึ้น​ไว้​บน​ปลาย​ไม้​สูง, แล​จะ​เป็นไป​ว่า​ทุก​คน​ที่​งู​ร้าย​กัด, เมื่อ​แลดู​รูป​งู​นั้น​ก็​จะ​หาย.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์​พูด​กับ​โมเสส​ว่า “ทำ​งู​พิษ​ขึ้น​มา​ตัวหนึ่ง แล้ว​เอา​ไป​แขวน​ไว้​บน​เสา เมื่อ​คน​ที่​ถูก​งู​กัด มอง​ดู​มัน คนๆ​นั้น​ก็​จะ​หาย”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และพระยาห์เวห์ตรัสกับโมเสสว่า “จงทำงูพิษ ตัวหนึ่งติดไว้บนเสา และทุกคนที่ถูกงูกัดมองดูงูนั้น ก็จะมีชีวิตอยู่ได้”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสกับโมเสสว่า “จงทำงูตัวหนึ่งติดไว้ที่ยอดเสา ผู้ใดถูกงูกัด จงมองดูงูนั้นแล้วจะรอดชีวิต”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และพระเจ้าตรัสกับโมเสสว่า “จงทำงูแมวเซาตัวหนึ่งติดไว้ที่เสา ทุกคนที่ถูกงูกัด เมื่อเขามองดู เขาจะยังมีชีวิตอยู่ได้”
Thai KJV 2003
และพระเยโฮวาห์ตรัสกับโมเสสว่า “จงทำงูแมวเซาตัวหนึ่งติดไว้ที่เสา และต่อมาทุกคนที่ถูกงูกัดเมื่อเขามองดู เขาจะยังมีชีวิตอยู่ได้”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​กล่าว​กับ​โมเสส​ว่า “จง​หล่อ​งู​พิษ​ตัว​หนึ่ง​และ​ติด​ไว้​บน​เสา เมื่อ​ผู้​ใด​ถูก​งู​กัด และ​มอง​ดู​งู​ที่​อยู่​บน​เสา เขา​ก็​จะ​มี​ชีวิต​อยู่”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์​พูด​กับ​โมเสส​ว่า “จง​ทำ​งู​ตัว​หนึ่ง​ติด​ไว้​ที่​ยอด​เสา ผู้​ใด​ถูก​งู​กัด จง​มอง​ดู​งู​นั้น​แล้ว​จะ​รอด​ชีวิต”
Thai Tok
และ พระ เยโฮ วาห์ตรัส กับ โมเสส ว่า " จง ทำ งู แมวเซา ตัว หนึ่ง ติด ไว้ ที่ เสา และ ต่อ มา ทุก คน ที่ ถูก งู กัด เมื่อ เขามอ ง ดู เขา จะ ยัง มี ชีวิต อยู่ ได้ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และพระเยโฮวาห์ตรัสกับโมเสสว่า "จงทำงูแมวเซาตัวหนึ่งติดไว้ที่เสา และต่อมาทุกคนที่ถูกงูกัดเมื่อเขามองดู เขาจะยังมีชีวิตอยู่ได้"