Numbers 22:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ลา​นั้น​ก็​แล​เห็น​ทูต​พระ​ยะ​โฮ​วา​ยืน​อยู่​ที่​ทาง​ถือ​กระบี่​ใน​มือ​ของ​ท่าน, ลา​นั้น​ก็​หลีกเลี่ยง​จาก​ทาง​ไป​ถึง​ที่​นา, แล​บี​ละ​อาม​ก็​ตี​ลา​จะ​ให้​หัน​กลับ​เข้า​ทาง​อีก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​ลา​เห็น​ทูตสวรรค์​ของ​พระยาห์เวห์​ยืน​อยู่​บน​ถนน พร้อม​กับ​ถือ​ดาบ​อยู่​ใน​มือ ลา​จึง​หัน​จาก​ถนน​เข้า​ไป​ใน​ทุ่ง บาลาอัม​จึง​ตี​ลา​เพื่อ​ให้​มัน​หัน​กลับ​ไป​บน​ถนน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อลานั้นเห็นทูตของพระยาห์เวห์ถือดาบในมือยืนขวางทางอยู่ ลาก็เลี้ยวออกจากทางและเดินเข้าไปในทุ่งนา บาลาอัมจึงตีลาให้กลับไปตามทางเดิน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อลาเห็นทูตขององค์พระผู้เป็นเจ้ายืนถือดาบอยู่กลางทาง ก็เบี่ยงออกนอกทางเข้าไปในทุ่งนา แต่บาลาอัมตีลาเพื่อบังคับให้มันกลับเข้าทางเดิม
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อลานั้นเห็นทูตสวรรค์ของพระเจ้าถือดาบยืนอยู่ในหนทาง ลาก็เลี้ยวออกนอกทาง เข้าไปในทุ่งนา บาลาอัมจึงตีลาให้กลับไปทางเดิม
Thai KJV 2003
เมื่อลานั้นเห็นทูตสวรรค์ของพระเยโฮวาห์ถือดาบยืนอยู่ในหนทาง ลาก็เลี้ยวออกนอกทาง เข้าไปในทุ่งนา บาลาอัมจึงตีลาให้กลับไปทางเดิม
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ครั้น​ลา​เห็น​ทูต​สวรรค์​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ยืน​ถือ​ดาบ​ขวาง​ทาง​อยู่ ลา​ตัว​นั้น​จึง​เลี้ยว​ออก​นอก​ทาง​เข้า​ไป​ใน​ทุ่ง​นา บาลาอัม​จึง​ตี​ลา​ให้​หัน​กลับ​ไป​ที่​ถนน​อีก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​ลา​เห็น​ทูต​ของ​พระยาห์เวห์​ยืน​ถือ​ดาบ​อยู่​กลาง​ทาง ก็​เบี่ยง​ออก​นอก​ทาง​เข้า​ไป​ใน​ทุ่ง​นา แต่​บาลาอัม​ตี​ลา​เพื่อ​บังคับ​ให้​มัน​กลับ​มา​บน​ถนน
Thai Tok
เมื่อ ลา นั้น เห็น ทูต สวรรค์ ของ พระ เยโฮ วาห์ถือ ดาบ ยืน อยู่ ใน หนทาง ลา ก็ เลี้ยว ออก นอก ทาง เข้าไป ใน ทุ่ง นา บา ลา อัม จึง ตี ลา ให้ กลับ ไป ทาง เดิม
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อลานั้นเห็นทูตสวรรค์ของพระเยโฮวาห์ถือดาบยืนอยู่ในหนทาง ลาก็เลี้ยวออกนอกทาง เข้าไปในทุ่งนา บาลาอัมจึงตีลาให้กลับไปทางเดิม