Numbers 22:26 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล​ทูต​พระ​ยะ​โฮ​วา​ก็​ล่วง​ทาง​ไป​น้อย​หนึ่ง, ยืน​อยู่​ที่​ทาง​แคบ​อัน​ไม่​มี​ที่​หลีก​ข้าง​ขวามือ​หรือ​ข้าง​ซ้ายมือ​ได้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​ทูตสวรรค์​ของ​พระยาห์เวห์​ก็​ไป​อยู่​ข้าง​หน้า​อีก ไป​ยืน​อยู่​ใน​ที่​แคบ​ที่​ไม่​มี​ทาง​หลีก​ไป​ทาง​ซ้าย​หรือ​ทาง​ขวา​ได้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วทูตของพระยาห์เวห์ก็เดินหน้าไปยืนอยู่ตรงซอกแคบซึ่งไม่มีที่จะให้หลีกไปข้างขวาหรือข้างซ้าย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วทูตขององค์พระผู้เป็นเจ้าล่วงหน้าไปและยืนอยู่ตรงที่แคบซึ่งลาไม่สามารถจะหันไปทางไหนได้เลย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วทูตสวรรค์ของพระเจ้าก็เดินไปข้างหน้า ยืนอยู่ในที่แคบ ไม่มีทางที่จะหลีกไปข้างขวาหรือข้างซ้าย
Thai KJV 2003
แล้วทูตสวรรค์ของพระเยโฮวาห์ก็เดินไปข้างหน้ายืนอยู่ในที่แคบ ไม่มีทางที่จะหลีกไปข้างขวาหรือข้างซ้าย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ทูต​สวรรค์​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ขยับ​ไป​ข้าง​หน้า​และ​ยืน​อยู่​ที่​ทาง​แคบ​อีก ไม่​มี​ทาง​เลี้ยว​ซ้าย​หรือ​ขวา​ได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​ทูต​ของ​พระยาห์เวห์​ล่วงหน้า​ไป​และ​ยืน​อยู่​ตรง​ที่​แคบ​ซึ่ง​ลา​ไม่​สามารถ​จะ​หัน​ไป​ทาง​ไหน​ได้​เลย
Thai Tok
แล้ว ทูต สวรรค์ ของ พระ เยโฮ วาห์ก็ เดิน ไป ข้าง หน้า ยืน อยู่ ใน ที่ แคบ ไม่ มี ทาง ที่ จะ หลีก ไป ข้าง ขวา หรือ ข้าง ซ้าย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วทูตสวรรค์ของพระเยโฮวาห์ก็เดินไปข้างหน้ายืนอยู่ในที่แคบ ไม่มีทางที่จะหลีกไปข้างขวาหรือข้างซ้าย