Numbers 23:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ใคร​จะ​นับ​วงศ์​วาน​ของ​ยาโคบ​อัน​มากมาย​ราว​กับ​ผง​คลี​ดิน​ได้, แล​พวก​ยิศรา​เอลแบ่ง​เป็น​สี่​ส่วน​ผู้ใด​จะ​นับ​ส่วน​หนึ่ง​ได้, ขอให้​ข้า​ตาย​เหมือนกัน​ที่​สัตย์​ซื่อ​นั้น, ขอให้​ที่สุด​ชีวิต​ของ​ข้า​เป็น​เหมือน​ชีวิต​ของ​ผู้​เหล่านั้น.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
มี​ใคร​สามารถ​นับ​คน​ของ​ยาโคบ​ได้​บ้าง พวกเขา​มี​จำนวน​มาก​พอๆ​กับ​เม็ด​ฝุ่น หรือ​มี​ใคร​ที่​สามารถ​นับ​จำนวน​แม้​เพียง​หนึ่ง​ใน​สี่​ของ​ชาว​อิสราเอล​ได้บ้าง ปล่อย​ให้​ข้าพเจ้า​ตาย​เหมือน​คนดีๆ​พวกนี้​เขา​ตาย​กัน​เถิด และ​ปล่อย​ให้​จุดจบ​ข้าพเจ้า​เป็น​เหมือน​กับ​จุดจบ​ของ​พวกเขา​เถิด”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ใครจะนับยาโคบที่มากอย่างผงคลีได้? หรือคำนวณหนึ่งในสี่ของอิสราเอล ขอให้ข้าพเจ้าตายเหมือนอย่างการตายของผู้ชอบธรรม และขอให้บั้นปลายชีวิตข้าพเจ้าเป็นเหมือนของเขา”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ใครเล่าอาจนับยาโคบซึ่งมากมายดั่งผงธุลี? ใครเล่าอาจนับแม้เพียงเสี้ยวของอิสราเอล? ขอให้ข้าพเจ้าได้ตายอย่างคนชอบธรรมเถิด ขอให้บั้นปลายชีวิตของข้าพเจ้าเป็นเช่นพวกเขาเถิด!”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ใครจะนับเผ่าพันธุ์ของยาโคบที่มากอย่างผงคลีดินนั้นได้ หรือนับหนึ่งในสี่ของอิสราเอลได้ ขอให้ข้าพเจ้าตายอย่างคนชอบธรรม และขอให้สุดปลายชีวิตของข้าพเจ้าเหมือนอย่างของเขา”
Thai KJV 2003
ใครจะนับผงคลีดินของยาโคบได้ หรือนับหนึ่งในสี่ของอิสราเอลได้ ขอให้ข้าพเจ้าตายอย่างคนชอบธรรม และขอให้สุดปลายชีวิตของข้าพเจ้าเหมือนอย่างของเขา”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ใคร​จะ​นับ​ผง​ธุลี​ของ​ยาโคบ​ได้ หรือ​นับ​หนึ่ง​ใน​สี่​ของ​อิสราเอล​ได้ ให้​ข้าพเจ้า​ตาย​อย่าง​บรรดา​ผู้​มี​ความ​ชอบ​ธรรม​ตาย​เถิด และ​ให้​จุด​จบ​ของ​ข้าพเจ้า​เป็น​เช่น​เดียว​กับ​ของ​พวก​เขา”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใคร​เล่า​อาจ​นับ​ยาโคบ​ซึ่ง​มากมาย​ดั่ง​ผงธุลี ใคร​เล่า​อาจ​นับ​แม้​เพียง​เศษเสี้ยว​ของ​อิสราเอล ขอให้​ข้าพเจ้า​ได้​ตาย​อย่าง​คน​ชอบธรรม ขอให้​บั้นปลาย​ชีวิต​ของ​ข้าพเจ้า​เป็น​เช่น​พวก​เขา​เถิด!”
Thai Tok
ใคร จะ นับ ผงคลี ดิน ของ ยา โค บ ได้ หรือ นับ หนึ่ง ใน สี่ ของ อิส ราเอลได้ ขอ ให้ ข้าพเจ้า ตาย อย่าง คน ชอบธรรม และ ขอ ให้ สุด ปลาย ชีวิต ของ ข้าพเจ้า เหมือน อย่าง ของ เขา "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ใครจะนับผลคลีดินของยาโคบได้ หรือนับหนึ่งในสี่ของอิสราเอลได้ ขอให้ข้าพเจ้าตายอย่างคนชอบธรรม และขอให้สุดปลายชีวิตของข้าพเจ้าเหมือนอย่างของเขา"